Сэр Уолтер Херберт, знаменитый воин. Сэр Гилберт Толбот и сэр Вильям Стенли, Великий Пембрук, Оксфорд, сэр Джеме Блент И Райс ап-Томас с кучей храбрецов, И много именем и делом знатных; И все они войска ведут на Лондон, Коль по пути им не придется драться. Стенли
Ты Ричмонду привет мой отвези; Скажи ему, что королева рада Ему дать в жены дочь Елизавету. Из этого письма он все узнает. Прощай. Уходят.
АКТ V
Сцена 1
СОЛСБЕРИ. ОТКРЫТОЕ МЕСТО.
Входят шериф Уильтширский и стража с Бекингемом, которого ведут на казнь.
Бекингем
Король мне не позволит говорить с ним? Шериф
Нет, добрый лорд; с судьбою примиритесь. Бекингем
Эдварда дети, Воген, Риверс, Грей, Святой король наш Генрих, принц Эдвард, Вы все, погубленные потаенно Бессовестным и гнусным беззаконием, —О, если вы с печалью и гневом Глядите с облаков на этот час, Возвеселитесь гибелью моей! Сегодня день поминовения мертвых? Шериф
Да, сэр. Бекингем
День поминания судным днем мне будет, Я в этот день при короле Эдварде Звал на себя погибель, если я Его детей и братьев обману; И в этот день звал гибель на себя От Ричарда, кому всех больше верил. Пришел, пришел ты, поминальный день, И стал днем мести за мои грехи! Всевидящий, которым я шутил, Той ложной клятвой поразил меня И то дал вправду, что просил я зря. Так направляет он оружье злых В их собственную грудь. Как тяжко пало Проклятье королевы Маргариты: "Когда тебя пронзит он скорбью, скажешь: Пророчицей была ты, Маргарита!" Пойдем, там плаха для меня стоит, Да будет зло за зло и стыд за стыд. Уходят.
Сцена 2
ПОЛЕ БЛИЗ ТЕМУОРТА.
Входят с барабанами и знаменами Ричмонд, Оксфорд, Блент, Херберт и другие военачальники с войсками.
Ричмонд
Вы, по оружью верные друзья, Измученные игом тирании, До сердца нашей родины дошли мы, Не встретивши препятствий на пути. От лорда Стенли, моего отца, Здесь бодрое письмо я получил. Кровавый, злой и беззаконный боров, Поля и виноградники топтавший, Как теплые помои, пивший кровь И выедавший внутренности ваши Из вас, как из корыта, - гнусный боров Залег здесь, как мы только что узнали, У Лестера, в одном лишь переходе. Во имя бога, храбрые друзья, Одним кровавым, смертным испытанием Мы жатву мира вечного пожнем! Оксфорд
В душе у нас по тысяче мечей, Чтобы сразить преступного убийцу. Херберт
Его друзья переметнутся к нам. Блент
Нет у него друзей, - друзья из страха Его покинут в горестной нужде. Ричмонд
Тем лучше нам! Вперед, во имя бога! Лети, надежда, ласточки быстрей; Король с ней - бог средь смертных королей. Уходят.
Сцена 3
БОСУОРТСКОЕ ПОЛЕ.