Тогда привет тебе, любезный Кларенс. —И вам, лорд Сомерсет. - Я был бы трусом, Не веря тем, чье доблестное сердце Мне руку подает залогом дружбы. Иначе я подумал бы, что Кларенс, Брат Эдуарда, мнимый наш сторонник. —Прими привет; я дочь тебе отдам. Но почему теперь, во мраке ночи, Когда твой брат раскинул стан беспечно, По городам рассыпались солдаты И слабою лишь стражей он храним, —Не захватить бы нам его врасплох? Разведчики находят дело легким. И как Улисс и храбрый Диомед, С отвагою и хитростью прокравшись К палаткам Реэа, вывели оттуда Фракийских роковых коней, - так мы, Сокрытые покровом черным ночи, Сразив нежданно стражу Эдуарда, Его захватим; не скажу - убьем, Затем что я лишь взять его намерен. —Вы, что ко мне примкнете в этом деле, Все имя Генриха провозгласите Вслед за своим вождем. Все кричат: "Генрих!"
Итак, мы молча Все двинемся вперед. Святой Георгий За Уорика и за его друзей!
Уходят.
Сцена 3
ЛАГЕРЬ ЭДУАРДА БЛИЗ УОРИКШИРА.
Входят несколько часовых для охраны королевской палатки.
Первый часовой
Ступайте каждый к своему посту: Король уселся уж и спать собрался. Второй часовой
Как? Разве он не ляжет? Первый часовой
Ну, нет: он дал торжественный обет, Что он не будет почивать в постели, Покуда Уорик не падет иль он. Второй часовой
Наверно, завтра будет этот день, Коль верен слух, что Уорик недалеко. Первый часовой
Но кто, скажите, этот знатный лорд, Что с королем в шатре его остался? Второй часовой
То Хестингс, короля ближайший друг. Третий часовой
Вот как! Но почему велел король, Чтоб в городах стояли полководцы, А сам на холоду ночует в поле? Второй часовой
Тем больше чести, что опасно это. Третий часовой
Ах, дайте только мне покой с почетом! Они милее мне опасной чести. Знай Уорик, как у нас все обстоит, Пожалуй, Эдуарда разбудил бы он. Первый часовой
Мы алебардами закроем путь. Второй часовой
Ну да! Затем шатер и караулим, Чтоб от ночных врагов его хранить.
Входят Уорик, Кларенс, Оксфорд и Сомерсет с отрядом французских солдат.
Уорик
Смотрите, вот шатер; а вот и стража. Смелей, друзья! Теперь иль никогда Стяжаем честь. И Эдуарда схватим. Первый часовой
Кто там? Второй часовой
Стой - иль умрешь! Уорик и остальные с криком: "Уорик! Уорик!" - бросаются на стражу, которая бежит, крича: "К оружию! К оружию!". Уорик и остальные преследуют их.
Барабанный бой и трубы.
Возвращаются Уорик, Сомерсет и другие, неся короля Эдуарда, сидящего в ночной одежде на кресле.
Глостер и Хестингс убегают.
Сомерсет
Кто эти, что бегут? Уорик
Ричард и Хестингс. Пусть их. Вот сам герцог. Король Эдуард