Читаем Героизм в русской литературе. От «Песни о Вещем Олеге» до «Тихого Дона» полностью

В «Мастере и Маргарите», на великом балу у сатаны, среди призраков различных злодеев. «Все их имена спутались в голове Маргариты, лица слепились в одну громадную лепешку, и только одно мучительно сидело в памяти лицо, окаймленное действительно огненной бородой, лицо Малюты Скуратова».


Ответ1.13

Трагедия Алексея Константиновича Толстого «Смерть Иоанна Грозного».


Ответ1.14

Годунов велит Клешнину блюсти царевича. Но слишком настойчиво и очень двусмысленно велит.

Клешнин с тем же самым, так сказать, намекающим нажимом передает распоряжение Годунова Волоховой и прибавляет:

«Но если б что не по твоей винеСлучилось… Он тебе тогоВ вину бы не поставил».

Волохова понимает это как тайный приказ погубить царевича.


Ответ1.15

Царь говорит:

«Хотел добра, Арина! Я хотелВсех согласить, всё сгладить – Боже, Боже!За что меня поставил ты царем!»


Ответ1.16

Пушкин объясняет: «Ее сочинил царь Борис и заставлял всех подданных непременно произносить ее во время заздравных чаш».


Ответ1.17

О царевиче Дмитрии в драме Алексея Константиновича Толстого «Царь Федор Иоаннович».


Ответ1.18

«Нет, мой отец, не будет затрудненья;Я знаю дух народа моего;В нем набожность не знает исступленья:Ему священ пример царя его».


Ответ1.19

В пушкинском «Борисе Годунове» так говорит Басманову Гаврила Пушкин.


Ответ1.20

По понятиям людей того времени, «ангельский образ» облегчал потустороннюю жизнь.

Нарекли Бориса Боголепом.

У Пушкина в «Борисе Годунове» этого ответа нет. Но Вы ведь умница и хорошо знаете нашу историю!


Ответ1.21

Из уже многократно знакомой нам «Истории…» Алексея Константиновича.


Ответ1.22

«И на Бориса местоВзобравшись, сей нахалОт радости с невестойНогами заболтал».

На всякий случай напоминаю: невесту звали Марина Мнишек.


Ответ1.23

Марине Цветаевой.


Ответ1.24

Змея-Горыныча.


Ответ1.25

Пушкин о Василии Ивановиче Шуйском, царствовавшем на московском престоле с 1606 по 1610 год.


Ответ1.26

Эта шестнадцатая по счету «Дума» поэта Рылеева носит название «Иван Сусанин».


Ответ1.27

О князе Дмитрии Пожарском.


Ответ1.28

«Все так называемые реформы Петра отнюдь не преследовали государственной пользы, а клонились к личным его выгодам. Он основал город Петербург только для того, чтобы удалиться от бояр и быть свободнее в своей безнравственной жизни», – писал Толстой.


Ответ1.29

«Он весь, как Божия гроза».


Ответ1.30

«И перед синими рядамиСвоих воинственных дружин,Несомый верными слугами,В качалке, бледен, недвижим,Страдая раной, Карл явился».


Ответ1.31

Произведение – «Арап Петра Великого». Девочку звали Анной Петровной.


Ответ1.32

В «Истории Петра».

Сочинение вообще-то научное. Но я возьму на себя смелость утверждать: всё, принадлежащее перу Пушкина – художественно.

Вы согласны со мной?


Ответ1.33

Достоевский.


Ответ1.34

«Петр и Алексей» или «Антихрист» Дмитрия Мережковского.


Ответ1.35

Манифест о вольности дворянства.

При Петре Первом дворяне должны были служить, а их дети – учиться. Манифест освобождал дворян от того и другого.


Ответ1.36

Чесменской битве, произошедшей в 1770 году.


Ответ1.37

«– Это царь? – спросил кузнец одного из запорожцев.

– Куда тебе царь! это сам Потемкин, – ответил тот».


Ответ1.38

В своей оде Державин воспевает знаменитого государственного деятеля и полководца Григория Александровича Потемкина.

«Вольность пленникам» – это крымская история. Потемкин великодушно отпустил тех крымских татар, которые были недовольны приходом русской армии.

«Коты и шубы» – про внимательное отношение Потемкина к обмундированию. Он, как никто другой, заботился о том, чтобы солдату было тепло и сухо. «Наряд солдатский должен быть таков, что встал и готов», говаривал Григорий Александрович.


Ответ1.39

О Наполеоне Бонапарте, который захватил власть во Франции.


Ответ1.40

В оде «Вольность».

«Он видит живо пред очами,Он видит – в лентах и звездах,Вином и злобой упоенны,Идут убийцы потаенны,На лицах дерзость, в сердце страх».


Ответ1.41

«Бог – рати – он».


Ответ1.42

Шумно и пьяно – французы и тихо, с молитвой – русские:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)

Первый сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:A SCANDAL IN BOHEMIA (СКАНДАЛ В БОГЕМИИ)THE RED-HEADED LEAGUE (СОЮЗ РЫЖИХ)THE MAN WITH THE TWISTED LIP (ЧЕЛОВЕК С РАССЕЧЕННОЙ ГУБОЙ)THE ADVENTURE OF THE BLUE CARBUNCLE (ПРИКЛЮЧЕНИЕ ГОЛУБОГО КАРБУНКУЛА)THE SPECKLED BAND (ПЕСТРАЯ ЛЕНТА)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Арийский миф в современном мире
Арийский миф в современном мире

В книге обсуждается история идеи об «арийской общности», а также описывается процесс конструирования арийской идентичности и бытование арийского мифа как во временном, так и в политико-географическом измерении. Впервые ставится вопрос об эволюции арийского мифа в России и его возрождении в постсоветском пространстве. Прослеживается формирование и развитие арийского мифа в XIX–XX вв., рассматривается репрезентация арийской идентичности в науке и публичном дискурсе, анализируются особенности их диалога, выявляются социальные группы, склонные к использованию арийского мифа (писатели и журналисты, радикальные политические движения, лидеры новых религиозных движений), исследуется роль арийского мифа в конструировании общенациональных идеологий, ставится вопрос об общественно-политической роли арийского мифа (германский нацизм, индуистское движение в Индии, правые радикалы и скинхеды в России).Книга представляет интерес для этнологов и антропологов, историков и литературоведов, социологов и политологов, а также всех, кто интересуется историей современной России. Книга может служить материалом для обучения студентов вузов по специальностям этнология, социология и политология.

Виктор Александрович Шнирельман

Политика / Языкознание / Образование и наука