Читаем Героизм в русской литературе. От «Песни о Вещем Олеге» до «Тихого Дона» полностью

Помните у Гоголя: «Не так ли и ты, Русь, как бойкая тройка несешься?.. Ах, кони, что за кони»?

А теперь позвольте спросить: как незабвенный Ипполит Кириллыч изволили пошутить касательно этих самых гоголевских коней?


Вопрос2.19

У Алеши Карамазова был знакомый немец. Немец этот говорил: «Покажите русскому школьнику карту звездного неба, о которой он до тех пор не имел никакого понятия, и он завтра же…»

Что русский школьник завтра сделает с этой картой?


Вопрос2.20

Что такое общественное мнение у нас в России, с точки зрения господина Чацкого?

Александр Андреевич дает ему определение в десятом явлении четвертого действия.


Вопрос2.21

Почему в начале романа «Мертвые души», выезжая из города, Павел Иванович обрадовался полосатому шлагбауму?


Господа-с


Вопрос2.22

С какого народа Чацкий советовал брать пример? В чем пример?


Вопрос2.23

В «Евгении Онегине» Пушкин вспоминает поэта Евгения Баратынского и обращается к нему:

«Когда б еще ты был со мной,Я стал бы просьбою нескромнойТебя тревожить, милый мой: …»

С какой просьбой Александр Сергеевич хотел бы обратиться к Евгению Абрамовичу?


Вопрос2.24

Впервые увидев Владимира Дубровского, Мария Кирилловна Троекурова не обратила на него никакого внимания.

Почему? Что по этому поводу говорит автор повести «Дубровский»?


Вопрос2.25

Как в высшем обществе романа «Мертвые души» говорили по-английски? С каким произношением и с каким выражением лица?


Вопрос2.26

Какие имущественные разъяснения дал помещик Ноздрев, показывая господину Чичикову границу своих владений?


Вопрос2.27

Кому было нужно освобождение крестьян? Как считал князь Андрей Болконский?


Вопрос2.28

Когда Петра Кирилловича Безухова принимали в масоны, граф, как пишет Толстой, испытывал затруднения в речи.

На то были две причины. Первая – ну разумеется, волнение.

А вторая причина какая?


Вопрос2.29

Дипломат Билибин из романа «Война и мир» имел обыкновение, говоря по-французски, вставлять во французскую речь русские слова.

Для чего?


Вопрос2.30

Если бы у Левина спросили, любит ли он народ, как бы ответил на этот вопрос герой романа «Анна Каренина», Константин Дмитриевич?


Вопрос2.31

Помните, у барыни из рассказа «Муму» проживала одна компаньонка, которая днем имела обыкновение спать?

Почему днем, а не ночью?


Вопрос2.32

В «Рассказе неизвестного человека» читаем:

«…когда Орлов брался за газету или книгу… или же встречался с людьми… то глаза его начинали иронически улыбаться и все лицо его принимало выражение легкой, незлой насмешки».

Но когда Георгий Иванович Орлов, Орлов-младший, смотрел на своего лакея, на его лице не было иронического выражения.

Почему?

Чехов объясняет.

Народ, значится

Вопрос2.33

«Нет, милости не чувствует народ:Твори добро – не скажет он спасибо;Грабь и казни – тебе не будет хуже».

Какой литературный персонаж приходит к подобному выводу?


Вопрос2.34

Если верить пушкинскому Борису Годунову, какую власть любит и какую ненавидит «чернь» народная?


Вопрос2.35

Кузнец Вакула из гоголевской «Ночи перед Рождеством» попал во дворец императрицы Екатерины.

Что из убранства этого дворца особенно восхитило и удивило Вакулу?


Вопрос2.36

Помните? «Маленький человек» Башмачкин решил пошить себе новую шинель. Пришел к другому «маленькому человеку» портному Петровичу. Тот был в трезвом виде. И Акакий Акакиевич расстроился.

Что же тут грустного, когда человек трезвый?


Вопрос2.37

Чичиковский слуга Петрушка, помимо страсти к чтению, какие еще имел два обыкновения?


Вопрос2.38

Помните девочку Пелагею, которая жила у Коробочки?

Какие на ней были сапоги? Что по этому поводу сообщает нам автор?


Вопрос2.39

В «Мертвых душах» автор особенно хвалит прокуроровского кучера.

За что, не припомните?


Вопрос2.40

Тихон, лакей старого князя Болконского, стоя под дверью кабинета хозяина, легко мог определить, что князь не в духе.

По каким признакам? Тихон об этом говорил архитектору.


Вопрос2.41

«Бедность не порок, – утверждал Мармеладов. – Но нищета, милостивый государь, нищета – порок-с».

Почему нищета – порок? Как объяснял Семен Захарыч?


Вопрос2.42

Штабс-капитан Снегирев рассказывал Алеше Карамазову о том, как он напивается каждый день. И велел не презирать его за это.

Как он объяснил, почему его нельзя презирать?


Вопрос2.43

Чем русские преступники отличаются от других преступников? Как на этот вопрос ответил старец Зосима?


Вопрос2.44

Железнодорожная магистраль Петербург-Москва, открытая 1-го ноября 1851 года, была по тем временам едва ли не лучшей в мире железной дорогой.

Но строилась она очень тяжело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)

Первый сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:A SCANDAL IN BOHEMIA (СКАНДАЛ В БОГЕМИИ)THE RED-HEADED LEAGUE (СОЮЗ РЫЖИХ)THE MAN WITH THE TWISTED LIP (ЧЕЛОВЕК С РАССЕЧЕННОЙ ГУБОЙ)THE ADVENTURE OF THE BLUE CARBUNCLE (ПРИКЛЮЧЕНИЕ ГОЛУБОГО КАРБУНКУЛА)THE SPECKLED BAND (ПЕСТРАЯ ЛЕНТА)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Арийский миф в современном мире
Арийский миф в современном мире

В книге обсуждается история идеи об «арийской общности», а также описывается процесс конструирования арийской идентичности и бытование арийского мифа как во временном, так и в политико-географическом измерении. Впервые ставится вопрос об эволюции арийского мифа в России и его возрождении в постсоветском пространстве. Прослеживается формирование и развитие арийского мифа в XIX–XX вв., рассматривается репрезентация арийской идентичности в науке и публичном дискурсе, анализируются особенности их диалога, выявляются социальные группы, склонные к использованию арийского мифа (писатели и журналисты, радикальные политические движения, лидеры новых религиозных движений), исследуется роль арийского мифа в конструировании общенациональных идеологий, ставится вопрос об общественно-политической роли арийского мифа (германский нацизм, индуистское движение в Индии, правые радикалы и скинхеды в России).Книга представляет интерес для этнологов и антропологов, историков и литературоведов, социологов и политологов, а также всех, кто интересуется историей современной России. Книга может служить материалом для обучения студентов вузов по специальностям этнология, социология и политология.

Виктор Александрович Шнирельман

Политика / Языкознание / Образование и наука