Читаем Герцог с татуировкой дракона полностью

Внезапно поняв, что сидит на его кровати, Лорелея встала и протянула руку поспешившей навстречу Веронике. Сама не зная почему, она была уверена, что к самому печально известному и смертоносному пирату столетия – носителю черт ее первой любви – легче обращаться, держа за руку единственную в целом мире подругу.

Холодная, отстраненная манера и пугающая пристальность, с которой он ее рассматривал, задели ее сильнее, чем следовало.

Возможно, Вероника решила, что Лорелея едва не отпустила ее руку от ужаса, однако на самом деле ту одолело внезапное желание пригладить растрепанные волосы или поправить намокшую фату, сбившуюся на макушку.

Она явно выглядела испуганной, мокрой, бледной и растрепанной.

Почему ее это беспокоило?

Потому что эти глаза, эти темные пустые глаза когда-то смотрели на нее так, будто она была самым редким и прекрасным сокровищем на этой земле.

А сейчас… сейчас… ничего.

Когда корабль покинул бухту, море разбушевалось, как и ее эмоции, и Лорелея едва держалась на ногах.

Грач надвигался на нее медленно, но с абсолютной концентрацией акулы, привлеченной запахом крови. Он не выказывал ни аппетита, ни агрессии, ни предвкушения.

Но он был голоден. Неведомо откуда, Лорелея это знала. Просто знала. Его желание, как условный рефлекс хищника, она почуяла покалыванием крошечных волосков на шее. Или судорогами и дрожью мышц, подталкивающих ее спасаться бегством.

Не бегала она лет двадцать пять. Надежды на спасение с пиратского корабля не было.

Он приближался, черные брюки плотно обтягивали его бедра, обрисовывая гораздо более длинные и мощные, чем ей помнилось, ноги. Он подошел к ней, и яркие, разноцветные, неразличимые очертания неисчислимых татуировок проступили сквозь белую рубашку, прилегавшую к перекатывающимся мышцам, которые с юношеской поры стали еще рельефнее.

Когда он был мальчиком, его тело намекало на силу, теперь оно ее излучало. Может, когда-то он был опасен, теперь… опасность казалась самым безобидным его определением. Ощущение опасности, испытанное ею в его присутствии, было неописуемо.

– Какая удача, что вы уже в свадебном платье, – ровным голосом произнес он.

Лорелея попыталась отстраниться, но он, разумеется, вырвал ее из рук Вероники.

– Не трогайте ее, – закричала Вероника.

– Леди Саутборн, имейте в виду, последний из тех, кто пытался мною командовать, покоится на дне океана, – ответил он. – И я сказал «покоится», потому что смерть в итоге стала для него милосердием.

Вероника побледнела, и Лорелее на мгновение показалось, что та упадет в обморок.

– Леди Саутборн пугать не надо, – произнесла она недрогнувшим спокойным голосом, выработавшимся за почти тридцать лет жизни под одной крышей с непредсказуемым человеком. – Неприятностей я вам не доставлю. И вам это известно. Просто скажите нам, чего вы хотите.

Он поднял глаза и уставился на нее с едва сдерживаемым раздражением, тем не менее Лорелее показалось, что повисшая в воздухе неконтролируемая ярость ослабла, сменившись безразличием.

– Лорелея, не говорите со мной словно со своим братом. Со мной играть не выйдет.

– Я не пыталась…

Темные брови оценивающе взметнулись вверх, упрямый подбородок до боли знакомым движением подался вперед.

– Не лгите мне. Если боитесь, не скрывайте. Скажите мне, если вам больно. Мысли читать я не умею.

Во рту у нее пересохло. Как даже самые невинные слова в его устах становились зловещими?

Она попыталась ему подыграть.

– Я боюсь, что вы обидите Веронику, – спокойно признала она.

Его гранитная челюсть и сжимающие ее руку пальцы слегка расслабились.

– Разве вы не боитесь, что я обижу… вас?

Ну… ее он уже обидел.

– Капитан, говорю вам, я вас совершенно не понимаю.

Рост Монкриффа тоже вынуждал его, входя в каюту, наклоняться в дверном проеме. Он сунул свои длинные руки в роскошную изумрудно-зеленую бархатную куртку с черным шелковым воротником.

– Поправьте меня, если я не прав, но не мы ли тратим столько времени и сил, стараясь избегать государственных учреждений?

– В общем, ты прав, – лениво согласился Грач.

– Брак станет вторым из них, в которое вы добровольно вступили впервые за столь долгое время. Честно говоря, я бы предпочел оказаться в Ньюгейте. Легче сбежать, если вы понимаете, о чем я. – Он ехидно подмигнул Веронике, будто посвященной в некую тонкую шутку.

Вероника моргнула один раз. Второй. Уставясь на него, как будто он говорил на языке никогда прежде неслыханном ею.

Может, Лорелее мешало соображать тепло грубой руки, сжимавшей ее руку, однако она не сразу поняла смысл непристойного замечания Монкриффа в адрес еще не пришедшей в себя недавней вдовы.

Бракосочетание? Свадьба? Что именно сказал Грач, когда вошел? Она настолько погрузилась в анализ различий между ее Эшем и стоявшим перед нею пиратом, что его слов и в самом деле не запомнила.

«Какая удача, что вы уже в свадебном платье».

Ее сердце бешено забилось и замерло, а нервы загудели от страха и тревоги.

О боже. Не хочет ли он?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианские мятежники

В объятиях герцога
В объятиях герцога

Имоджен Причард – девушка из бедной семьи, вынужденная трудиться на двух работах, чтобы прокормить больную мать и маленькую сестру и расплатиться с долгами погибшего отца.Колин Толмедж – герцог Тренвит, после похорон отца и брата пришедший в паб, где по ночам работала Имоджен, чтобы утопить горе в вине. Он соблазняет девушку и исчезает из ее жизни, даже не поняв, что стал для нее и первым мужчиной, и первой любовью.Прошло время, Колин стал героем войны, и его, тяжелораненого, балансирующего между жизнью и смертью, доставили в госпиталь, где Имоджен работала медсестрой. Она выхаживает герцога и покоряет его сердце. Казалось бы, для счастья нет препятствий. Однако снова и снова Имоджен задает себе мучительный вопрос: не бросит ли ее Колин, если вспомнит однажды об их первой встрече?..

Керриган Берн

Исторические любовные романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза