Читаем Герцогиня полностью

Максимус прикрыл глаза, чувствуя, как под его руками напряглись маленькие девичьи груди. Нырнул под свитер, прошелся подушечками пальцев по упругим горошинкам сосков… Анджелина сладко застонала, еще сильнее прижимаясь к нему. Быстро перекинула ногу, оседлав, прижимаясь теперь уже горячей промежностью.

Пытка становилась невыносимой.

А к Максимусу пришла одна-единственная, пугающая своей сутью мысль: похоже, он влюбился.

Внезапно вкус изменился, сделавшись горьким с металлическим привкусом.

Максимус дернулся, отстраняясь. Он держал в ладонях ухмыляющееся лицо Дерека Вилмера.

Старый паук улыбнулся, демонстрируя ряд острых зубов, облизнулся хищно, размазывая по губам кровь.

— Теперь ты мой, мальчик.

И тогда Максимус заорал, отталкивая от себя чудовище.

…Он проснулся от внезапного толчка. Анджелина остановила машину у обочины, повернулась к нему.

— Что с тобой?

«Так это сон… всего лишь сон», — он с сожалением посмотрел на ее губы, нежные, розовые, мягкие.

Анджелина нахмурилась.

— Так что стряслось?

— А что… стряслось?

— Ты вдруг задергался и закричал, как будто тебя душили.

Максимус покачал головой. Потер пальцами глаза и, стараясь не смотреть на нее, пробормотал:

— Любимый герцог приснился.

— А-а, — протянула она понимающе.

Потом указала пальцем вперед.

— Посмотри, мы туда едем?

Максимус прищурился. Все еще пребывая под впечатлением сна, пытаясь восстановить дыхание, оглядел местность. Впереди возвышался сверкающий слюдой приметный холм, у подножия которого расположился город.

— Да, это Шиммерхилл. Давай, я теперь поведу.

Они снова поменялись местами, и Максимус даже машину обходил так, чтобы — упаси Ангелы — не прикоснуться к Анджелине-Марии Линтон.

Все происходящее начинало напоминать легкое безумие.

Он — холостяк, циник и мерзавец — начинал терять себя. И из-за кого? Из-за женщины, которую он сперва оскорбил. Из-за женщины, которая пострадала из-за него… И которая, помимо всего прочего, должна была стать герцогиней.

«Надо бы ее поскорее сдать Габриэлю Варду, и больше никогда не видеть», — решил он, стискивая зубы.

От мысли этой хотелось выть в голос, но Максимус про себя добавил, что жизни ему и так осталось всего ничего.

Герцогиня Линтон прекрасно проживет и без него…

Только нужно будет удостовериться в том, что Дерек Вилмер не сможет причинить ей вреда.


Встреча в герцогском замке прошла быстро и по-деловому. Тяжелые ворота, несшие на себе следы давних войн, распахнулись сразу же, стоило назвать себя. Во внутреннем дворе их уже ожидал аккуратный и одетый с иголочки Вард. Он подозрительно глянул на Анджелину, затем — уже вопросительно — на Максимуса. Тот утвердительно кивнул головой.

— Мисс Линтон, меня зовут Габриэль Вард. Я вплоть до настоящего времени являлся наместником Эттарских земель, теперь же, когда вернулись вы, полностью передам бразды правления в ваши руки.

И церемонно поклонился.

Анджелина смутилась и покраснела, Максимус поймал ее взгляд — растерянный, даже испуганный. Надо было как-то успокоить девушку, он подошел и взял ее за руку, легко пожал тонкие ледяные пальчики.

— Идите, мисс Линтон. Это — ваше место. А я вернусь в Перхешт.

— Не уезжай, — быстро, одними губами произнесла Анджелина.

Он понял, и решил задержаться в замке, а заодно и убедиться, что в Шиммерхилле ей будет безопасно. В груди сладко заныло при мысли о том, что еще пару дней она будет рядом.

С тем они и прошли в замок. Потом Вард утащил новоявленную герцогиню куда-то с собой, говорить о делах, а Максимус остался предоставленным сам себе. Он вернулся к машине, выгрузил на брусчатку узел с платьями, затем — саквояж.

— Мистер Тал?

К нему торопливо шел молодой парень в простой одежде. Высокий, широкоплечий. В каждом движении чувствовалась немалая сила.

— Чем обязан? — на всякий случай поставил саквояж обратно в машину.

— Я Жером, — он остановился, чуть заметно склонил голову в поклоне, — мистер Вард послал меня показать вам комнату, раз уж вы решили здесь остаться. А еще мистер Вард нижайше просит вас проконсультировать меня о том, как лучше организовать охрану мисс Линтон.

Максимус только бровью дернул. Смешно. Габриэль из ума выжил от старости? Поручать охрану герцогини какому-то смазливому молокососу. Да еще из простолюдинов…

— Никого лучше не нашлось, что ли? — окинул взглядом Жерома.

Высок и силен. Лицо, в общем, приятное и неглупое. Жгуче-черные глаза, полные губы полумесяцем…

Тут Максимус поймал себя на том, что уже не может сказать, что именно ему не нравится — то ли неопытность парня в вопросах охраны высокопоставленных особ, то ли его — что уж тут отрицать — мужской шарм и привлекательность.

По лицу Жерома скользнула тень, но тут же пропала за дружелюбной улыбкой.

— Не понимаю, что именно вам не по душе, мистер Тал. Я нездешний, да. Но учился в академии Десворда. Я — маг.

«Маг — это, конечно, лучше, чем просто крестьянский парень», — уныло подумал Максимус, продолжая рассматривать собеседника. Хорош, что уж себя обманывать. Слишком хорош для телохранителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература