Шли молча. Лина то и дело косилась на Максимуса, наблюдая твердую линию подбородка и тонкий белый шрам у виска, теряющийся в рано поседевших волосах. Хотелось спросить, что его разозлило — ну, исключая ее самовольную прогулку — и не решалась. Пальцы, оказавшиеся в плену сильной руки, покалывало от напряжения, но каким-то внутренним чутьем Лина понимала, что забери она руку — и Максимус окончательно озвереет.
Он сам отпустил ее, стоило оказаться на стене. Потом, оглядевшись, внезапно снял сюртук и опустил его Лине на плечи.
— Не надо, — вяло запротестовала она, — я же одета.
— Сегодня ветрено, — безапелляционно заявил Максимус, — дело идет к осени.
Сам остался в белоснежной рубашке.
Воцарилось неловкое молчание.
— Вам здесь нравится? — нерешительно спросил мужчина, погружая взгляд в перламутровую дымку у горизонта.
Лина запахнула на груди сюртук. Стало тепло, но при этом… снова его запах, смешанный с терпким ароматом одеколона.
— В смысле? — она поежилась, устраиваясь получше в уютном коконе, — да, мне нравится Шиммерхилл. Я думаю, что смогу дать этим землям все то, чего они были лишены столько лет. Если, конечно, герцог Вилмер меня не укокошит…
— А Габриэль Вард? — Максимус задавал вопросы, не глядя на нее.
— Ну… он тоже. Приятный… дедушка. Надеюсь, он не пойдет слишком далеко в своем стремлении выдать меня замуж.
Взгляд серых глаз впился в нее подобно осколкам битого стекла.
На губах Максимуса появилась какая-то совсем недобрая улыбка, не обещающая ничего хорошего претендентам на руку и сердце.
— Замуж? — вкрадчиво переспросил он, — а что, уже и об этом речь зашла?
Лина вздохнула, продолжая кутаться в сюртук. Взгляд Максимуса было тяжело выносить, но она все же не опустила голову. Даже попыталась улыбнуться.
— Да вот… Я же герцогиня. Наверное, мне придется выйти замуж, чтобы продолжить герцогский род. Мистер Вард намекал сегодня на это… ну и… сказал, что мне выберут кого-нибудь из моего круга.
— Никто не имеет права навязывать вам мужа, — задумчиво проговорил Максимус и потер заросший щетиной подбородок, — выберете сами, мисс Линтон.
— Но я не хочу…
— Рано или поздно вы захотите, — горькая усмешка.
Лина вздохнула и понурилась.
— Идемте, отведу вас на верх угловой башни, — тихо сказал Максимус, — дайте мне руку.
Снова ощущение онемения в пальцах, и снова не решилась отнять руку.
Потом — долгий подъем по винтовой лестнице, такой узкой, что Максимусу время от времени приходилось подниматься едва ли не боком.
— Раньше люди были мельче, — только и пробурчал он, но руку все также не отпускал, как будто Лина была маленькой девочкой и могла упасть.
На самом верхнем ярусе башни была совершенно пустая смотровая площадка. Вид в самом деле открывался прекрасный — на лоскутное одеяло полей, на кудрявый лес, на ледяные призраки далеких гор. Свежий ветер нес привкус разнотравья и льда.
— Вы замерзнете, заберите сюртук.
Он покачал головой и сердито сжал губы.
— Почему вы злитесь?
Максимус раздраженно передернул плечами.
— Я думаю, что еще я должен сделать здесь до того, как уеду.
— Я просила вас не уезжать так быстро, — выдохнула Лина, — пожалуйста…
— Если я буду уверен в людях, которые вас окружают, то делать мне здесь нечего.
И не возразишь ведь.
— На самом деле я очень рад, что у вас все получается, — вдруг сказал Максимус, — мне бы очень хотелось, чтобы вы поскорее забыли все то неприятное, что с вами здесь случилось.
Лина нахохлилась в коконе запаха терпкого одеколона.
— Я постараюсь. Пока что… Я радуюсь тому, что могу помочь людям. И радость эта перевешивает…
Она не договорила. Внезапно закружилась голова, к горлу подкатила тошнота.
— Мне нехорошо, — только и успела выдохнуть Лина, медленно оседая в руках Максимуса.
Ей показалось, что мужчина побелел лицом. В черных расширившихся его зрачках она внезапно увидела свое несчастное отражение — маленькую, беззащитную девочку с черными волосами и светлыми глазами. И этой девочке было плохо.
— Что ты ела сегодня? — донесся как сквозь вату рык Максимуса, — что?!!
— Да так, что и все, — пробормотала она, — сейчас… уже легче…
Он молча подхватил ее на руки, прижал к себе, и понес прочь из башни, с трудом протискиваясь сквозь витки старой лестницы.
Внизу Лине действительно стало лучше, она даже потребовала опустить ее на землю, и пошла сама, поддерживаемая под локоть.
— Нужно позвать лекаря, — прошипел сквозь зубы Максимус, — не вздумайте помереть, герцогиня… Когда все только начинается.
— Думаю, ничего страшного. — Лина мотнула головой, — вегетососудистая дистония и все такое.
Он хмыкнул и ничего не ответил.
Через час Лина лежала в постели, переодетая в хлопковую сорочку до пят, а в дверях стоял лекарь, сгорбленный старичок с жиденькой бородкой и блестящей лысиной. Образ прекрасно дополняли очки с толстыми линзами. Максимус расположился на стуле, Жером подпирал плечом стену у окна, Габриэль Вард суетливо мерил шагами комнату.
— Ну наконец-то! — всплеснул руками Вард, — доктор, вы могли бы поторопиться!