Читаем Герцогиня полностью

-Будет сделано, ваша светлость, - бодро ответила девушка и с улыбкой повернулась к очередному посетителю.

-Можно сказать, что идея банка пришлась людям по вкусу? - со смешком поинтересовался Ричард, подходя ближе.

-Определённо, - кивнула я, но затем продолжила. - Осталось понять, на сколько это будет выгодно нам и как поможет в борьбе с конторами, обманывающими людей.

-Им не долго осталось, - нахмурился Ричард. - Как только угроза королевству сойдёт на нет, я прикажу казнить владельцев этих, как ты говоришь, контор. А сами здания спалю к чертям собачьим.

-Сурово, - уважительно ответила, думая, что прежде чем сжигать конторы, было бы неплохо предоставить людям альтернативу. а значит, работать мне необходимо в два, а то и в три раза больше. Ну что же, мне не привыкать.

<p>Глава 23</p>

То, что работать придётся на много больше, я угадала. Ближайшие месяца мне пришлось провести в разъездах между сумасшедшим лекарем, который колдовал над моим плоским, далеко не беременным животом, наращивая накладку ежедневно, по миллиметру, поездками в банк и разбором документов, и, конечно же, поездками по магазинам, складам и лавкам, в поисках интересного и подходящего для отеля. Да, с графом мы договорились таки. Джефферсон, услышав мои планы на парк старой герцогини, лишь вздохнул и дал недостающее золото. А я побежала писать мастеру Картену, чтобы бросал все свои дела и мчал к графу в поместье, прихватив по пути сына. Что именно мужчинам предстоит сделать в родовом замке бедного Августа, я пока не писала. Хотелось для начала понять, что именно я хочу и как это должно быть. В первую очередь. А во-вторую очередь мне был необходим план здания. То, что мне предоставил граф, ровным счётом ни на что не годилось, потому как план был древнем, а само поместье не единожды перестраивалось. Естественно, Август на отдельном листе нарисовал мне вне изменения, но он не художник, а тем более, не строитель. Поэтому, из всего мною понятого, следовало, что замок имел п-образную форму, популярную в королевстве, но в два этажа. Места было достаточно, чтобы и ресторацию открыть, и слуг поселить, и комнаты с удобствами сделать. Ну вот не могла я ничего с собой поделать, жалко мне девушек, которые будут таскать огромные вёдра с водой. Здесь, в столичном доме, мне не сложно пройти на первый этаж для принятия ванны, да и просто по нужде. А вот бегать через весь замок…

   Когда необходимые письма были разосланы, договора о владении подписаны, а банк заработал в штатном режиме и уже не требовал моего постоянного контроля, случилось это… То, что все с таким нетерпением ждут, но что так внезапно происходит. 

У Джефферсона родился сын…

В полночь в наши двери раздался тихий стук, а затем вошел молодой мужчина, одетый во всё чёрное. То, что это один из подчинённых Джеффа даже гадать не пришлось. В таких плащах ходили только они, ещё и без опознавательных знаков и нашивок. Я лишь пожала плечами и вернулась в спальню. Но не успела лечь, как в покои ворвался Джефферсон. Растрёпанный, нервный, глаза лихорадочно блестят.

-У меня сын, - выдохнул мужчина, и обессиленно рухнул на кровать.

-Поздравляю! - от всей души поздравила я друга и уныло вздохнула. Настал второй этап Марлезонского балета. Спустя минуту я буквально вытолкала Джеффа из своей спальни, переоделась в сорочку, с трудом сняв платье, и громко застонала. В коридоре послышался крик “Лекаря, срочно! Её светлость рожает!”, и началась паника. Топот ног, возгласы и жуткий грохот в коридоре, а затем неразборчивая ругань герцога. Я вздохнула, закатила глаза и ещё раз вскрикнула. Вот говорила же им, что ни за что не буду изображать родовую деятельность. А в итоге лежу и постанываю. Благо я знала практически всё о рождении ребёнка, о самом процессе родов. 

Шум в коридоре стих и в покои вошел Джефф, ведя за собой Мару. 

-Слушай меня и запоминай, - строго говорил герцог, ведя растерянную девушку за собой, придерживая за локоть. - Всё, что ты сейчас здесь увидишь и услышишь не должно покинуть пределов спальни. Позже, с тобой поработает королевский лекарь, поправить немного память. Но не переживай, ничего важного ты не забудешь.

-Как скажете, ваша светлость, - растерянно прошептала Мара и посмотрела на моё абсолютно спокойное лицо и отсутствие живота. - Ваша светлость, но как же…

-Мара, всё потом, - строго оборвал её Джефф и подвёл к кровати. - Твоя задача - создать видимость родов и никого не пускать в покои. Никого, ясно? Ни одна живая душа не должна  знать, что сегодня здесь произойдёт.

-Я поняла, - серьёзно кивнула девушка.

Я молча наблюдала за диалогом, изредка постанывая. Джефферсон наконец повернулся ко мне.

-Элизабет, я сейчас за ребёнком и за Эдвардом, - тихо и как-то осторожно сказал Джефф. - Не переживай, хорошо?

-Не буду, - согласилась я, подавляя неуместный смешок. Я понимаю, что мужчина переживает совершенно не обо мне и не о конспирации. К герцогу потихоньку приходило осознание - он папа!

Как только Джефф ушел, Мара приблизилась к кровати и замерла в нерешительности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герцогство

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика