Читаем Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя полностью

Но я оглянулась — Рейнард скрылся из пещеры, оставив меня наедине со Зверем. Ну уж нет! Он так легко не избавится. Его «способ» вовсе не способ, так нельзя, это невозможно! Пошатываясь, я встала на ноги и поспешила за разбойником.

Глава 23. Идти до конца

Я догнала его на следующем извилистом повороте и схватила за руку.

— А что, если я скажу: «давай»?

— Скажи, — снова его глубокий, выворачивающий голос.

— Давай! — я тоже запнулась, словно его заикание заразно. — Давай избавимся от чертового проклятия и разойдемся навсегда.

Рейнард даже остановился, проверяя, в своем ли я уме.

— Давай, сделай мне ребенка и бросим его в эту пропасть. Подумаешь! Ты мне никто, я даже переживать не буду. Несколько месяцев дискомфорта и проблема с проклятием решена. Даже удивляюсь, что ты раньше это не сделал. Вон, та твоя Лиса готова была отдаться прямо в темнице…

Рейнард встряхнул меня за плечи и прижал к каменной стене подземелья.

— Ты бредишь.

— Нет, это ты бредишь! Зверь сказал всё ясно, к черту сомнения. И будем оба богаты и счастливы до скончания времен, так?!

Я едва удержалась, чтобы не разреветься. Выдержала проверки Эльда, поход на рудник, насмешки местных, Зов, который сводил с ума, но этот «способ» добил. Я устала от этих испытаний, от этого чужого мира и разбойника, смертельно устала от всеобщей ненависти и оправдываться за ту, которой не была.

— В-ваша светлость…

— О, ты заикаешься, когда взолнован. Ты волнуешься? Вот я, перед тобой. Давай сделаем это прямо здесь! — Я вскинула к нему голову. — Или я недостаточно для тебя привлекательна? Давай, отомстишь моему мужу! Или я прыгну в пропасть, и придется тебе искать другую дуру!

Его лицо было так близко, что я могла вволю насмотреться на два крохотных шрама, на темные ресницы, которым позавидовали бы многие девушки, на резкие скулы, на упрямо поджатые губы и мужественный подбородок — черты лица лорда, а не разбойника. И я видела то, что под одеждой — с ним и впрямь стоило согласиться переспать, по крайней мере, его тело выглядит чертовски приятным на ощупь. И плевать, что за огонь сожрет мою душу, если я выполню сделку со Зверем.

Я положила дрожащие руки ему на плечи, тоже нахально огладила шею в том месте, где была метка. Только все размыто от слез и не разглядеть, что он там думает. На ощупь Рейнард был горячий и такой же приятный, как я представляла.

Рейнард склонился ниже, провел носом по моей щеке, стирая слезы, легко царапнул щетиной. Я провела ногтями по его вискам, чувствуя, как громко бьется сердце. От воспоминания, как тесно и с какой силой он прижимал меня к себе над пропастью и как приводил в чувство, прикусывая ухо, по телу пронеслась дрожь.

— Почему ты не отвечаешь?! — пробормотала я убито. — Ты ведь это ждал услышать. Так давай!

Он встал вплотную и заставил меня вжаться в камни всей спиной, положил руку на зашнурованный корсет под грудью, стиснул его пальцами, будто хотел сорвать одним рывком. Я ярко ощутила, как давняя ненависть в нем мешается с желанием. Точно слова про месть мужу отозвались глубже, чем я хотела. Я порывисто выдохнула, чувствуя, как его вторая рука скользит с нажимом по талии, а моих губ коснулось его горячее опьяняющее дыхание, и уже ждала, что он сомнет их в болезненном поцелуе… и заставит меня умолять о пощаде.

Но вместо этого, почти коснувшись моих губ, Рейнард выдохнул:

— Потому что я не разговариваю с женщинами в истерике.

Он тихо издевательски хмыкнул и вдруг потащил меня на выход.

Я не помнила, как мы оказались на улице. На небе уже высоко поднялось солнце, и я зажмурилась после полной жуткой темноты пещеры. Рейнард все это время вел меня за руку, словно думал, что я и правда побегу и брошусь в пропасть.

Вдруг Зверь подслушал наш разговор и решил, что мы всерьез это сделаем? Поэтому ненадолго оставил в покое: займитесь, мол, верным делом. Подарите мне невинное дитя.

Когда мы вышли на улицу, я выдернула свою руку и остановилась возле входа в подземелье. Не стоило даже трудиться запоминать это место. Я уже поняла, что Зов притащит меня сюда снова, стоит хоть на миг забыться.

А Эльд вряд ли будет дежурить со мной после того, как я отпустила Рейнарда на свободу и после всего того, что наделала. Скажет, чтобы я пропала, как мой муж. Я уже не та святая леди Найрин, которой он всё это время поклонялся.

— Успокоилась? — Рейнард взглянул на меня, отклонившись назад и щурясь.

— Иди ты!

— Далеко?

— К черту!

— Все никак не возьму в голову, о каком черте ты говоришь…

И ведь ничего не мешало мне признаться Рейнарду, что я ненастоящая. Но из упрямства я этого не сделала. Эльду рассказала, Зарине тоже, будто прорвало, а с этим разбойником хотелось делать все наперекор, хотя именно он меня ненавидит как леди Найрин.

Хотя не так, причина есть: этот разбойник тогда запросто сдаст меня при удобном случае как ведьму или злую колдунью…

— Я не отдам тебе Нейшвиль, — сузила я глаза, готовясь к бою.

Если я отпущу его сейчас вот так запросто, он просто кинет или предаст. Чего ждать от бандита? Кем бы он ни был в прошлом!

— Вот как, — склонил голову Рейнард.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы