Читаем Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя полностью

— Поддержу Ее светлость леди Найрин, — вскочил какой-то незнакомый лорд, видимо, приспешник погибшего герцога. — Ее покойный супруг был, возможно, жесткий, но не худший правитель! И знаю, что сама герцогиня не только взяла в руки меч, когда герцог погиб, но и спускалась в шахту, чтобы поддержать наших рабочих. Я выступлю в защиту Ее светлости, вот мое слово.

Говорившего поддержала еще пара голосов в разных концах зала. Эльденгерд тоже ввязался в спор, и вскоре двое, трое, четверо в ответ на оскорбления со стороны сторонников Рейнарда чуть не схватились за оружие, чтобы защищать честь своей госпожи. На стороне леди Найрин оставалась не такая уж малая доля поклонников.

Двое старых знакомых неподалеку тоже обнажили клинки, обменялись с Рейнардом взглядами и по очереди кивнули, признавая, что будут защищать сына своего феодала. Первого, которому они когда-то присягнули.

Но Рейнард остановил их коротким жестом: не время доводить до новой резни. Но герцогиня сама довела до этого, бросив про его прошлое. Неужели ждала, что все разойдутся мирно после таких слов?

Герцогиня, видимо, тоже поняла, к чему идет, и подняла руку, принуждая всех умолкнуть и обратить на нее взоры.

— Хватит! Прекратите! Я не хочу крови.

Рейнард смотрел на ее прямой силуэт с высоко забранными волосами, которые обнажали шею. Взгляд скользил по белой коже и то и дело возвращался к поднятой шнуровкой груди, которая теперь взволнованно вздымалась. Это траурное платье, надо сказать, сущее издевательство! Она враг и всегда им будет.

Не верится, что еще недавно он сражался с ней в лесу, а она отчаянно, сорвавшись, предлагала пойти на сделку со Зверем. Не всерьез, но от одного воспоминания аж внутри всё сводит. Пришлось напомнить себе, что стоит держать голову холодной.

— Разве не этого ты хотела? — проговорил Рейнард. — Да, я был вне закона. Потому что я хотел жить. Как хотели те, кого убил твой проклятый супруг. И ты хотела бы моей смерти, но сейчас уже слишком поздно. Я жив и я свидетель того, что творил покойный герцог. Думаю, королю стоит знать и эти подробности, не так ли?! И то, что связало его с проклятием. Однажды точно так же Эдвард Второй потерял своего отца. Думаю, он сможет понять мои чувства.

— Я не хочу больше крови, — медленно проговорила герцогиня, настойчиво глядя в его глаза, будто пыталась доказать это своим честным видом. — Я все еще остаюсь хозяйкой в этих землях и вашей герцогиней, по крайней мере до тех пор, пока король не скажет свое слово. А потому запрещаю превращать собрание в кабацкую драку. Вложите оружие в ножны, господа! Я поклялась, что наш спор решит Его Величество, и это произойдет мирно.

Рейнард ответил на ее взгляд едва заметной улыбкой.

— Я всё равно подпишу бумаги, — веско произнес один из баронов рядом с Рейнардом. — Его Светлость прав, и он стал на лихую дорогу не от хорошей жизни. Я хорошо знал его отца, и это был благороднейший человек. Было бы предательством его памяти не признать его сына. А дальше пусть рассудит король.

— Точно. Пусть решает, как скажут ему Высшие, — донеслись еще голоса.

Рейнард остался стоять, глядя на всех собравшихся. Как бы всё ни повернулось, он должен был сюда вернуться. Проиграть или победить — неважно. Во имя своего отца он должен отмыть эту грязь с рода Тэмхасов.

Волнение стихало волной. Казалось, их сейчас две — эти волны — которые буйно плещутся в разные стороны, сталкиваются и снова расходятся. Еще немного, и они с Найрин устроили бы здесь настоящий шторм.

Часть тех, кто не решились после заявления леди Найрин подтвердить его происхождение, теперь смущенно сидели за столом. Пусть так. Хватит и тех, кто готов поддержать.

— Ваша Светлость, — раздался голос снова.

Кажется, это уже звучало. Рейнарду потребовалось несколько мгновений понять, что обращаются к нему. Да уж, слишком отвык от подобных слов за время вольной жизни. Рейнард повернулся к долговязому лорду Ламбину, знакомому с детства. Он гостил в замке незадолго до того, как сюда ворвался герцог Ангарет.

Рейнард окинул его взглядом. И скорее всего, этот лорд тоже присягнул убийце, как и множество других. С одной стороны, им некуда была деваться. С другой… всё же слегка тошно.

— Вы и правда рассчитываете на поддержку короля? — тихо обратился старый знакомый. — Герцог Ангарет умудрился добиться от него некой… благосклонности.

— Ему придется меня выслушать и признать.

Для начала пусть подтвердит, что он в самом деле Рейнард Тэмхас, а дальше разберутся, что делать. От Его Величества Эдварда можно ожидать любых решений, вплоть до указа женитьбы ради сохранения мира, но хотелось надеяться, что до такого король не дойдет. Или что герцогиня не выдержит и покинет Нейшвиль первая — Рейнарду казалось, что он вел себя достаточно мерзко и невыносимо, чтобы она решилась остаться.

По крайней мере, ни одна действительно уважающая себя леди из королевской Мацуры не потерпела бы подобного отношения. Хотя… леди Найрин умудрилась уже не раз обмануть его ожидания.

— Хочу, чтобы вы знали: я на вашей стороне, Ваша Светлость, — проговорил лорд Ламбин приглушенно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы