Читаем Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя полностью

— Давай потише про Полину, — понизила я голос и оглянулась. — Мне ещё дорога моя голова на плечах. Вдруг всё же придется бродить по вашему миру, полному разбойников. Так что мне пригодится уметь себя защитить. А сейчас я герцогиня Киранийских земель, которая желает стать сильной в глазах своего народа!

Эльд встал и протянул мне руку, чтобы подняться. Я легко вскочила на ноги, испытывая зудящее желание снова испытать эту скалу на прочность. Пусть перестанет смотреть на меня как на изящную статуэтку, с которой нужно сдувать пыль.

Он коротко кивнул стражникам, чтобы те дежурили подальше и не пускали любопытных. Нас в этот момент обнаружила и Зарина, по которой я, надо сказать, успела соскучиться в этой суете.

— Госпожа, я ищу вас уже целый час! — запыхавшись, добралась она до каменных ступеней площадки. — Думала, с вами что случилось.

— Пока ничего со мной не случилось, — бодро ответила я, прогоняя тревожные и щемящие эмоции от разговора и… не только разговора с Рейнардом. — Мне просто надо хорошенько побить вот этого здоровяка.

— Он заслужил, — одобрительно кивнула Зарина и уселась в ожидании зрелища.

— Эй, — возмутился Эльд неожиданному противнику.

Зарина сощурилась и скорчила ему гримасу. Хорошо, что она тоже всё знает, и мне больше не надо устраивать этот цирк! И на мгновение показалось, что служанка смотрит на стража чуть более заинтересованно, чем раньше.

Общая тайна объединяет? Как и проклятие!

— Защищайся! — лихо бросила я, хватая одну из деревянных палок, висящих в корзине на стене.

— Так его, госпожа! — подбодрила меня Зарина. — Бейте, нечего было мотаться по колдунам, когда не просят. Так ведь?! Я, конечно, очень даже люблю нашу госпожу, однако это вышло слишком уж несправедливо. Бейте его справа, Ваша Светлость!

— Зарина, не ожидал от тебя такого предательства, — шутливо буркнул страж, едва успев увернуться от моего удара по почкам.

— Ничего личного, Ваша милость, — хохотнула служанка. — Только чистая правда!

Это был самый веселый поединок в моей жизни, в котором я успела и выложиться по-полной, и насмеяться от души от подколок Зарины и ворчания Эльда. Я даже успела порадоваться, что никто из окружающих не слышит наши крамольные разговоры, когда в последний момент заметила у оружейного дома знакомый силуэт.

Рейнард, ставший невольным свидетелем последних слов про колдуна, смерил меня внимательным взглядом и зашел к мастеру Альберту.

Глава 29. Решение короля

Прошло еще несколько дней в напряженном ожидании. Рейнард собирал возле себя преданную армию из старых знакомых и баронов, многие теперь сопровождали его на обедах и ужинах, и я чувствовала, что теряю здесь власть. Показалось, что даже будто леди Юриета, когда-то верная спутница леди Найрин, проникается зеленоглазым молодым герцогом и готова забыть «нашу» дружбу.

Пришлось задействовать все свои связи и держаться за то, что моя власть здесь по праву наследования, что меня поддерживают многие жители, побывавшие на турнире. И так легко сдаваться я не буду.

Но дни шли, ночи становились всё кошмарнее, и с каждым днем я всё больше мечтала об избавлении от проклятия, чем о сохранении власти. Если я потеряю рассудок от изматывающей силы Зверя, то к черту мои права герцогини. Главное, чтобы Рейнард не передумал искать избавление от сделки. И не избавился от меня сам после решения короля, наплевав на наш уговор.

Наконец пасмурным утром прибыли вести. Вернее, в Нейшвиль прибыли люди от самого короля — Эльд разбудил меня на рассвете.

— Ваша Светлость! Леди Найрин… — попытался он достучаться до моего сонного сознания. — Полина!

На звучание своего настоящего имени я смогла открыть глаза. Дико хотелось спать, потому что половину ночи я боролась с изматывающим Зовом, не помогала даже Зарина, преданно дежурившая у постели.

— Что случилось опять?

Нападение бандитов уже было. Встреча с демоном тоже. Во сне я умирала, с ума сходила от голосов, сражалась за свои права, что ещё может меня испугать?!

— Прибыли доверенные люди от Его Величества.

— Вот как! В такую рань?!

Я нашла в себе силы оторваться от подушки и сесть на постели, уже нисколько не смущаясь присутствия этого мужчины.

Эльденгерд задумчиво прошел по комнате и выглянул в окно.

— Уже рассвело.

— Ох… Убейте уже меня кто-нибудь, чтоб не мучилась, — сжала я ладонями виски.

— Не узнаю тебя, Полина, — усмехнулся Эльд. — Кто еще недавно бросался в бой с разбойниками?

— То было давно и неправда. Так что хотят эти… доверенные?..

— Думаю, привезли ответ от короля. По поводу ваших прав.

Ох, быстро они! Я думала, будут тянуть целую вечность. Хотя такой быстрый ответ наводил на подозрения, что у Его Величества сомнений не было никаких, кто из нас прав, а кто вдова. Ну и ладно. Ну и ладно! Лучше определенность, чем ждать у моря погоды!

— Надо встретить торжественно или как? Чего от меня ждут?

— Полагаю, скорби и смирения.

— Тогда надену то платье, черное. А позавтракать не дадут, да?

— Я распорядился проводить их в торжественный зал, уже потом. Прости.

— А где…

— Рейнард Тэмхас? — хмыкнул Эльд. — Скоро будет там, я думаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы