Читаем Гиблая трясина полностью

– И его до сих пор никто не опознал? Хм, не будет с моей стороны наглостью тоже попросить фотографию?

– Разумеется, я перешлю вам копию. Чем больше людей увидят фото, тем лучше. Если он из местных, нам может повезти и кто-нибудь его опознает.

Патологоанатом негромко фыркнул.

– Я планировал изучить его внешность с профессиональной точки зрения. Наверное, вы не в курсе: одна из областей, в которых я эксперт, – судебная антропология. Наука о людях и человеческих культурах. Да, понимаю, под этим обычно имеется в виду изучение человеческих останков, в частности остеология, однако я много всего могу определить о человеке по форме его лицевых костей.

– В таком случае отправлю вам копии всех изображений, которыми располагаю. Они взяты с различных камер видеонаблюдения, и многие не самого лучшего качества, но я буду признателен за все, что вы сможете сообщить. – Мэтт беззвучно выругал себя за то, что так зачастил. Студент-третьекурсник какой-то, а не опытный детектив.

– Хорошо, лекция окончена. Все могут отправляться на перемену. – По голосу патологоанатома было ясно, что ситуация его забавляет. – Когда выкрою минутку между трупами, гляну на ваши снимки.

* * *

На лице Джейсона была написана неуверенность.

– Я понимаю, сейчас, должно быть, не время снова возвращаться к этому вопросу, однако…

– Можешь не продолжать. Снова про Андерхилла? – Мэтт зажал ладонями уши. – Давай поговорим о чем-нибудь другом. От жены и детей ты что-нибудь слышал? Как они там?

– Да, мы на связи. Жена не знает, что и думать, дети ее измучили, хотят домой, а я лично полагаю – нам стоит вернуться к теории о том, что Андерхилл может быть жив.

Мэтт покачал головой.

– Джемма из тебя кровь пьет?

– Нет, то есть да, но я и правда начинаю подозревать, особенно принимая во внимание различные моменты наподобие этих распятий, что она может быть права.

– Хорошо.

Джейсон вытаращил глаза.

– Хорошо? То есть мы отправляем запрос на эксгумацию?

– Нет. Я хотел сказать – хорошо, дай Джемме еще одну фотографию, увеличенный снимок из дома престарелых. Пусть отнесет компьютерщикам, чтобы они и его сравнили с состаренным фото Андерхилла. Этот снимок намного лучшего качества, они дадут ей однозначный ответ, и она поймет, что перед нами вовсе не возрожденный Андерхилл.

– Вы совершенно уверены, сэр?

– Уверен, но дай ей фотографию, пусть поиграется. – Наклонившись, Мэтт взял снимок в руки. – Чем больше я на него смотрю, тем больше уверен, что это не Андерхилл. Да, я знаю, что никогда не проводил с ним много времени лицом к лицу, однако в тех воспоминаниях, которые у меня все же остались, совсем другой человек.

– Чем дальше по времени, тем воспоминания менее надежны, а он мог принять серьезные меры, чтобы изменить внешность.

– Не исключено. – Он перебросил фотографию инспектору. – Вот, возьми, порадуй Джемму.

Взяв фото, Джейсон уставился на ухмыляющееся лицо с аккуратной бородкой и проворчал:

– Я думал, она больше обрадуется, если дать ей раскопать могилу…

– Лучшее – враг хорошего. – Мэтт ухмыльнулся. – Учитывая твою страсть к визитам в морг, может, отвезешь Рори копии всех снимков с камер наблюдения, ну и заодно уточнишь, как там дела с анализом последнего распятия? Идет?

Джейсон встал.

– Рад стараться, сэр.

– Только поменьше там трепись, договорились? Такое чувство, что Рори все про меня известно.

– Буду нем как могила, сэр.

Глава 24

В одиннадцать тридцать Лиз негромко воскликнула:

– Вот здорово!

– Поделиться не желаете? – поинтересовался Брин. – Я с самого утра только и делаю, что бьюсь о разнообразные бетонные стены, уже счет им потерял.

– Всему свое время, юноша. Нужно сделать еще звонок, а потом расскажу во всех подробностях. – Она сняла трубку и принялась набирать номер.

– Ну, хоть у кого-то что-то обнаружилось, – проворчал Брин. – А то у меня такое чувство, будто я в одиночку пытаюсь сдвинуть дохлого кита, которого на пляж выбросило.

– Выше нос, мой ангел! – Лиз прикрыла рукой микрофон. – Если у меня сработает, потребуется твоя помощь, чтобы кое-кого найти, и как можно быстрей. О, черт! – У нее в сумочке звякнул мобильник.

Брин с надеждой поднял голову.

– Давайте, я могу за вас позвонить.

– Сама справлюсь. – Одной рукой Лиз вытряхнула содержимое сумочки на стол перед собой и схватила мобильник. – Просто эсэмэска от мужа, все в порядке… Ах ты, черт! Теперь там автоответчик. – Она быстро надиктовала сообщение с просьбой перезвонить, хлопнула трубку обратно на телефон и отъехала на стуле назад. – Надо открыть для Гэри ворота, а на обратном пути я заскочу к компьютерщикам. Мой комп, похоже, решил зажить собственной жизнью, причем ровно в тот самый момент, когда без него никак. Если мне позвонят, возьмешь трубку? С этой женщиной нужно поговорить как можно быстрее. И за шефом присматривай, чтобы ему какая-нибудь вожжа под хвост не попала. Если что, напомни, что к нему вот-вот придет Гэри.

– Не беспокойтесь, сержант, все будет под контролем. По сравнению с тем, чем я сейчас занят, любое дело в радость.

* * *

В тот самый миг, когда Лиз выбежала из оперативной комнаты, в кабинете Мэтта зазвонил телефон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны гиблой трясины

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы