Читаем Главная портниха Сгу (СИ) полностью


- Новое - это хорошо забытое старое!



Как тут поспоришь? Да и не собиралась Симочка ничего такого парням шить, дружка вот только уважила, из-за брата-матроса. До смерти боялась, что обвинят её в пошиве белья господского стиля для крестьянок. И слово дала охотно, поняв, что больше обвинений не будет.



Один журнальчик ей прямо там дали, заметив, что у него пожелтели страницы. Сима его ко мне принесла, по привычке - если что написано или напечатано, то неграмотный несёт прямо к писарю, прочитал вслух чтоб. А язык-то не нашенский! И даже буквы другие какие-то. С такой надеждой глядит на меня девочка, что мне неудобно прямо признаваться, что в хранцузском-то я не силён. Не доводилось служить писарем во Франции, хоть плачь!



Чтоб оттянуть момент позора, стал листать журнал. А там - фото. Затейливые такие, слегка срамные, но, в общем, модные. Чудно прямо: вроде на фото - бабы, а бабами назвать язык не поворачивается, настолько они не нашенского вида. У них там слово особое есть, похоже на слово "мода", как его... ага, вспомнил - мадам! Вот мадамы эти в своей хранцузской одежде-раздежде и на страницах красуются, даже лыбятся не по-нашему.



Меня спасла жена. Увидев, что именно я с интересом разглядываю, аж слюна уголком рта пошла, она вырвала из рук у меня журнал, глянула, изменилась в лице, захлопнула и сунула обратно Симе, зло велев ей впредь такую срамоту к нам в дом не приносить. Это чья же корова мычала, а, Глафира? Твой вязаный купальник - не срамота, дочкино "быкини" - не срамота, а тут так уж и? Хочешь, правду скажу? Титьки тебя бесят, как их француженки носить умеют, паковать и распаковывать, вот что!



Развёл руками, и как-то само собой вырвалось:



- Се ля ви!



У бедной девочки стал такой вид, словно она была в шаге от проникновения в тайны "волшебного" французского текста.



- Я только про выкройки спросить хотела, - пролепетала она. - Тут же они маленькие, их надо как-то увеличивать, а как? Какие-то сантиметры, а я только и знаю, что вершок, аршин и сажень.



- Я тебе сама увеличу, - пообещала Глафира. Я непроизвольно хихикнул. - Муж научит, и я сделаю. Не мужицкое это дело, с выкройками бабьими возиться, - а сама журнальчик украдкой распахивает и на французских мадам - зырк!



Но иноземные трудности очень скоро сменились нашенскими. Данное Симой слово поверглось испытанию на прочность.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Материнская любовь
Материнская любовь

Тема избыточной материнской любви имеет глобальный характер, только у одних народов она проявляется слабее, а у других — сильнее, но она присутствует и порождает многие проблемы во всем мире.От мелких семейных неурядиц и разводов до гибели детей и сложных социальных проблем и войн — вот спектр ситуаций, где главной причиной является избыточная материнская любовь.Не спешите отрицать!Прочитайте, подумайте, понаблюдайте за жизнью, и Вы наверняка согласитесь со мной и сами найдете множество подтверждений сказанному.Это перевернет Ваше мировоззрение, и Вы станете мудрее. А главное, если Вы не будете отрицать и творчески подойдете к этой теме, то многое сможете изменить в своей жизни и в жизни своих детей в лучшую сторону.

Анатолий Александрович Некрасов , Анатолий Некрасов , Зина Владимировна Парижева , Любовь Львовна Рябикина

Проза / Эзотерика, эзотерическая литература / Рассказ / Эзотерика / Современные любовные романы
Блуждающий в темноте
Блуждающий в темноте

Впервые на русском — новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии.Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник детектив-инспектор Сатклиф временно сняты с привычного ночного патрулирования. Им поручено дело поважнее: караулить у больничной койки доживающего последние дни Мартина Вика — массового убийцы, окрещенного журналистами Лунатиком. Вик утверждает, что не помнит, как убивал, — якобы уже очнулся весь в крови; отсюда и прозвище. Но когда отключение электричества погружает больницу (а с ней и полгорода) во тьму, неизвестный злоумышленник совершает дерзкий налет на тщательно охраняемую палату Вика — и последние слова Лунатика отправляют Эйдана Уэйтса на поиски самого настоящего сердца тьмы…«Джозеф Нокс — главная надежда британского криминального романа, а "Блуждающий в темноте" — возможно, лучшая его книга» (The Times).

Джозеф Нокс , Олеся Николаевна Коломеец

Детективы / Триллер / Проза / Рассказ / Зарубежные детективы