Читаем Глядя на море полностью

Какое-то время он смотрел на потухший экран телефона. Если Анжелика из скромности слишком долго не шла на близость с ним, то почему он сам-то так долго медлил? И почему он такое значение придавал их разнице в возрасте? Всего-то десять лет! Разве можно чувствовать себя стариком в тридцать? Правда, квартира у него отнюдь не напоминала пристанище веселого человека. Он делал ставку на строгость, и поэтому в домашней атмосфере недоставало теплоты. Пустые белые стены, начищенный паркет, большие кресла с бархатной обивкой, новехонькие, словно куплены накануне. Он слишком мало времени проводил дома, и это чувствовалось. Тщательно подобранная мебель казалась покинутой. Лишь письменный стол в комнате поменьше частенько пребывал в беспорядке. Разве могло такое жилье понравиться Анжелике? Он решил развесить повсюду постеры, купить цветы, разбросать открытые журналы, бросить на спинку кресла парочку пуловеров. И обязательно поставить на балкон, откуда открывался вид на море, маленький столик с двумя стульями. Там будет очень приятно выпить по коктейлю, подставив лица заходящему солнцу, — а Корантен умел отлично готовить мохито. И когда он все это сделает, ему останется только сменить музыку на более современную, чем его записи, не то чтобы старинные, но уже отставшие от века на десяток лет.

Корантен встал, готовый отправиться за покупками, но отчего-то остановился в раздумье. Почему он решил произвести все эти изменения? Ведь новые записи на дисках и цветы совершенно не соответствовали его вкусу! А уж манера разбрасывать одежду где попало — тем более. И обзаводиться садовой мебелью из пластика для устройства балкона… Куда приятней сходить в какой-нибудь бар с приветливой атмосферой. Нет, если Анжелика его любит, то пусть любит таким, какой он на самом деле, а не таким, каким он хотел бы стать ей в угоду.

И, приняв такое решение, Корантен сел за письменный стол, достал новую папку и вновь принялся за работу.

* * *

— Но мы же можем остаться друзьями? — настаивал Бенуа.

— Хорошо, но ты не должен заявляться сюда, когда тебе вздумается, без предупреждения.

— Считай, что к тебе пришел покупатель.

— О, не надо, пожалуйста…

Тесс бросила сердитый взгляд в сторону улицы, надеясь, что сейчас сюда действительно войдут настоящие покупатели и ей придется заняться делом. Ей не очень-то нравились неожиданные налеты Бенуа в ее лавку. С таким трудом избавившись от него в Венеции, она предпочитала бы больше никогда его не видеть и плохо понимала, почему он так упорствовал, надеясь на продолжение «дружбы».

— Сходим куда-нибудь выпить, когда закончишь работать? — предложил он.

— Зачем?

— Да просто так, для удовольствия! Я хочу доказать, что ничуть не в обиде за тот эпизод в Венеции. Согласен, в день твоего отъезда мне было трудно смириться со своей неудачей, но ты правильно сделала, что ушла, раз тебе было со мной плохо. История, как видишь, повторяется, ты меня уже однажды бросала, но мы ведь остались в хороших отношениях? Почему бы нам не начать все сначала?

Тесс посмотрела на него, пытаясь понять, чего он хочет. Всего лишь побыть с ней немного времени?

— Для меня ты всегда будешь очень важным человеком, навсегда останешься в глубине моего сердца, — добавил он.

Чуть посомневавшись, Тесс решила не уступать.

— Пока, Бенуа, все слишком свежо. Ты тоже для меня важный человек, и, конечно, мы не будем игнорировать друг друга. Но в то же время я считаю, что нужно подождать, сделать шаг назад. Мы не можем без всякого перехода из влюбленной пары перейти в разряд приятелей! И кому я все это говорю! Ты об этом знаешь лучше, чем кто-либо другой.

Но, по-видимому, психологические способности Бенуа не могли найти себе применения, когда речь заходила о его личной жизни.

— Ты виделась с Матье? — спросил он без перехода.

Так вот в чем крылась причина его настойчивости?

— Нет. Впрочем, ты не имеешь права задавать мне этот вопрос. И я даже скажу тебе больше: мы уже не сможем быть друзьями, поскольку ты чересчур озабочен и испытываешь ревность. Друзьям мы доверяем без всякой задней мысли, что с тобой теперь невозможно. Потом, Бенуа, ты и сам поймешь… Если ты и впрямь перевернул страницу, не стоит приходить сюда через день: тебе ничего хорошего это не принесет, а уж мне тем более.

— Короче говоря, ты больше не хочешь меня видеть?

— Больше всего я хочу, чтобы ты перестал без конца ковыряться ножом в своей ране. Ты очень несчастен, я это прекрасно вижу. И я сама испытываю чувство вины, будто я совершила подлость, глупость, уж не знаю что!

На ее глазах выступили слезы, которые она вытерла резким жестом. Бенуа был во всех отношениях замечательным парнем, но она его не любила, в этом все дело. Она воспользовалась им, чтобы попытаться забыть Матье, и сейчас страшно корила себя за эту слабость.

— Послушай, Бенуа…

Появление покупательницы заставило Тесс изобразить на лице приветливую улыбку, в то время как ей хотелось плакать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Чистая эмоция. Романы Франсуазы Бурден

Обещание океана
Обещание океана

Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.О чем же ее роман «Обещание океана»?Маэ приходится взять на себя семейный бизнес – управление рыболовной компанией. Ей удается завоевать авторитет у моряков, но работа оказывается настолько изматывающей, что ни на что другое времени не остается.Личная жизнь и вовсе под запретом – у Маэ и так слишком много проблем из-за мужчин.Когда-то она любила молодого моряка Ивона, но за несколько дней до свадьбы во время шторма он погиб. За первым ударом последовал второй: Маэ узнала, что Ивон ее обманывал.Чтобы вновь раскрыть сердце, Маэ надо забыть о том, что нельзя никому верить. Но это не так-то просто, когда грозовой тучей над ней нависает еще одна тайна.«Великолепная утонченность повествования». L'Hebdomadaire d'ArmorИстория любви двух отчаявшихся людей, которые боялись любить.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Райское место
Райское место

У Лоренцо есть мечта. И благодаря наследству у него появилась возможность ее осуществить. Он ветеринар и намерен построить для диких животных уникальный заповедник, какого еще не было в Европе. Но не все его поддерживают, считая эту затею утопией. В довершение всего женщина, которую Лоренцо считал любовью всей своей жизни, пусть и решает поддержать его предприятие, но заявляет – скоро она станет женой другого. Что ж, Лоренцо всегда был сильным. Он знает, что со всем справится, даже если ему будет очень больно.Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны."Очень человечный, красивый роман о сильных чувствах и экзотических местах". – Elle (France)Отзыв редактора:Вы только подумайте, дикая саванна в сердце Франции. Зачин нового романа Франсуазы Бурден похож на изящную фантазию – меня это сразу подкупило. Меж тем, книга оказалась действительно богата на сюрпризы. Это история о борьбе за сокровенную идею и о привязанности длинною в жизнь. Но главное, о том, что любая наша мечта, даже самая эксцентричная, обязательно сбудется, если за нее бороться.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы
Глядя на море
Глядя на море

Франсуаза Бурден — одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.Больше всего на свете Матье любит свой успешный книжный магазин, где проводит дни, а порой и ночи. Он все сильнее отдаляется от Тесс, которая, в свою очередь, больше всего на свете любит его.Действие разворачивается в портовом городе, в Нормандии, где соленый воздух свободы пропитал все улицы. Тесс ждет от Матье предложения, но, поняв, что он гораздо больше сосредоточен на себе, решает уйти.Но образ Матье не отпускает ее. Чтобы самой стать свободной, понимает Тесс, прежде всего ей нужно освободить Матье.«Трогательный роман, прочно обосновавшийся на вершине книжных рейтингов». — France Info«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». — L' Obs«Романтичная оптимистка Франсуаза Бурден готова показать нам лучшее в мужчинах». — Le Parisien

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы

Похожие книги