Читаем Глиняный денщик полностью

Б а с я н я (осматривая стеллажи). Великолепный игрушка, госпожа Ми-ми. Думаю, что все они сделаны не без вашего участия?

М и – м и (игриво). Вы угадали…

Б а с я н я. Вижу интересный типаж. (В зал.) Сейчас я вам устрою зубоскалики. (Подходит к зубастику и незаметно и больно тычет ему в нос пальцем.) Ну как, фикса держиться? Молодца, молодца.

З у б а с т и к (про себя). Голос как у Басяньки. (Громко.) А чего тебе моя фикса не нравится? И не тычте мне пальцем в нос. (Неожиданно Зубатик кусает Басяню за палец, тот вскрикивает и притворно падает в обморок).

М и – м и. Ах! ты негодяй, мерзавец, зубастик несчастный, да как ты смел самого принца за палец, да я вас… (хватает колотушку и начинает бить Зубастиков, они падают на пол, фиксатик спасается под стеллажом. На шум прибегают Щепка и Шишкарь.)

Мама! Эти мерзавцы укусили принца! (Разбившихся зубастиков выносят, другие зубастики прячутся за простяшек.)

Щ е п к а. На размочку, паршивцев!

(На шум прибегает Юля и Васса.)

Ш и ш к а р ь. Помогите принцу. Кто слепил злого зубастика?!

В а с с а. Сами же говорили, что, чем злее – тем лучше.

Ш и ш к а р ь (машет рукой, раздражённо). Прекратите их лепить, больше чтоб ни одного экземпляра.

Ю л я. Наконец то. (Брызгает на принца водой.)

Б а с я н я (приходит в сознание, около него хлопочет Ми-ми). Злой игрушка… (Пытается встать, ему помогают, бинтуют палец.) Такой производство нас совсем не интересовать. (Трясёт поверх головы забинтованным пальцем.) Отсюда надо уходить, нас просто этот игрушка съедят.

М и – м и (раздасадованно). Не обижайтесь, мне так жаль, я готова заплакать… (Прикладывает к глазам платочек.)

Б а с я н я. Не надо дорогая, я понимай, я тоже был неосторожен… Что у вас, дорогая Ми-ми, есть своё, традиционное. Это всегда ценится. (Юля показывает Деда Мороза в тулупе, которого Щепка задвинула в угол.) О! это шедевр. (Улыбается.) Это колоссально! Это колорит, широкая русская душа, как этот большой шуба! Европейские Санты Клаусы не идут ни в какое сравнение. Мы это приветствуем, браво. Я смотрю, ваша фирма может многое. Зубастики, это просто слепки с западных форм… (Отклеивается ус, пытается его приклеить).

Щ е п к а (повысив голос). Не будем мешать принцу и дочери… всё в порядке… ничего страшного. (Шишкарь и Щепка уходят. За ними идут Васса и Юля.)

Ю л я (Вассе, тихо). У этого модника усы накладные, как воробьиные пёрышки. (Хихикает.)

В а с с а. Одно слово – Европа. Пошли отсюда, глаза б на них не смотрели. Единственная от делегации польза, что этих мерзавчиков лепить не будем. Вовремя они принца за палец цапнули. Есть бог на белом свете. (Уходят.)

Явление второе

Ми-ми и Басяня.

М и – м и (когда все ушли). Вы неплохо изъясняетесь по-русски, господин де Вассан.

Б а с я н я. Бизнес заставлят знать язык, иначе плохо торговля. Как это говорят в России «обойдут палец».

М и – м и (поправляет). Обведут вокруг пальца…

Б а с я н я. О, да… обведут… обведут. Ещё как обведут! Ярмарка в Германия – это прежде всего большая торговля и крупные сделка. А вы Ми-ми прелестная девушка. Не ждал, что в Россия, в глубинка, можно встречать такой изюминка…

М и – м и (застенчиво). А вы городской житель?

Б а с я н я. Я есть не город и не деревня. Я иметь собственный замок в Дания.

М и – м и (восклицает). Настоящий?!

Б а с я н я. Конечно настоящий. Я вас приглашай в Дания, чтоб убедиться, что он не игрушечный…

М и – м и (восторженно). Я готова ехать хоть сейчас! У вас есть дома собственная машина?

Б а с я н я. Есть, конечно, для деловых поездок, а так, датчане предпочитают передвигаться на велосипедах. Вы тут ходить пешком, а мы на велосипед. Это удобно, быстро и не устаёшь.

М и – м и. Господин Басан де Вассан? Вы устали уже ходить пешком, досадно.

Б а с я н я. Не надо мне «вы». Зовите меня просто Басан. От такая хороший девушка мне это будет приятно, вы мне очень симпатичка.

М и – м и. Вы хотели сказать «симпатичная».

Б а с я н я. О, да, да. Вы мне очень понравилась… Я желать увезти вас Дания… Я бы хотел… ваша рука…

М и – м и. Вы меня приглашаете в Данию?

Б а с я н я. О! да..да. Только мне плохо выразиться… Сейчас ехать в Дания не получиться, милая Ми-ми, мы ещё не составили контракт с фирмой вашего отца. Вы, надеюсь, нам в этом помогай… А потом Дания. (Жестикулирует.)

М и – м и (торопливо). Конечно, помогай. Конечно, мой дорогой принц, помогай. Всё что угодно помогай! (В зал, восторженно.) Он сознался, что любит меня. Это хорошо, значит, сделает всё чего я не попрошу. Однако, зачем мне забивать голову производством игрушек, когда ещё не поставлена точка в моём личном вопросе. Думаю, надо научить принца говорить по-русски без акцента. Стоп. А зачем мне это? Я же ведь собираюсь, выйдя за него замуж, чтобы жить в Европе. Лучше я выучу датский язык и стану настоящей датчанкой. Если я перееду жить в Данию – мукомолихина дочка от зависти лопнет. Да она лопнет, как только увидит костюм принца на мне. Надо это дело провернуть и немедленно.

Б а с я н я. Вы о чём-то думать мой прекрасная Ми-ми? Скажите, если можно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное