Читаем Гнев Тиамат полностью

У Драммер загорелись глаза, улыбка сделалась шире. Она отвечала хорошо поставленным, как для ленты новостей, голосом, звонким и чётким — и совершенно фальшивым.

— Я полностью удовлетворена плавным переходом к более полному надзору лаконийских властей и Ассоциации миров. Наша задача — продолжать использовать выработанные нами старые методы работы, модернизируя их, и интегрировать новые процедуры, чтобы обрезать сухие ветки. Мы поддерживаем на прежнем уровне и даже повысили эффективность торговли без ущерба для безопасности, как того требует великая судьба человечества.

— Всё так плохо?

— Мне не стоит скулить. Могло быть и хуже. До тех пор, пока я — послушный солдатик, и Дуарте считает, что с моей помощью может выманить Сабу, в загоне я не окажусь.

По толпе от главного входа разнёсся ропот волнения. Внимание ползло через зал, как железные опилки, притягиваемые магнитом. Холдену не требовалось оборачиваться, чтобы понять — прибыл Уинстон Дуарте, но он всё-таки обернулся.

Мундир на Дуарте был почти такой же, как у Холдена. От него, как всегда, исходило приветливое спокойствие. Но его охрана была куда заметнее, чем любая слежка за Холденом. Двое крепких телохранителей с оружием и поблёскивающими в глазах имплантами. Кортасар тоже прибыл с Дуарте, но держался в сторонке, как подросток, оторванный от игры ради семейного ужина. Настоящий подросток, дочь Дуарте Тереза, скользила рядом с отцом, словно тень.

Бросив круг своих губернаторов, Кэрри Фиск метнулась к Дуарте, пожала руку. Они минуту поговорили, потом Фиск обернулась к Терезе и тоже пожала девочке руку. За спиной Фиск начала уплотняться небольшая толпа — люди старались незаметно маневрировать, занимая позицию для встречи великого человека.

— Жуткий он, этот сукин сын, да? — сказала Драммер.

Холден что-то пробормотал. Он не знал, о чём она говорит. Может, просто о том, как окружение консула выдрессировано повиноваться. Достаточно, чтобы счесть его жутким. Но возможно, она видела и то, что заметил Холден — подёргивание глаз, жемчужную тень под кожей. Холден видел протомолекулу в действии — насколько это возможно для того, кто не был в лаборатории Кортасара. Может быть, поэтому для него более очевидны побочные эффекты терапии Дуарте.

Он вдруг понял, что не сводит глаз с консула. Больше того, на него смотрят все, и Холдена затягивал этот общий поток внимания. Он взглянул на Драммер, сознавая, что старается отвернуться. Это оказалось труднее, чем Холден готов был признать.

Он хотел спросить, есть ли новости о подполье или на просторах вакуума между мирами царство Дуарте оказалось столь же неотвратимо, как и здесь, в его доме.

— Слышно что-нибудь о подполье? — спросил он.

— Всегда есть какие-нибудь оппозиционеры, — сказала она, стараясь держаться в безопасных границах. — Как насчёт тебя? Как проводит здесь дни знаменитый капитан Холден? Ходит на вечеринки? Машет крошечными кулачками в бессильной ярости?

— Ничего подобного. Замышляет и ждёт момента, чтобы ударить, — ответил Холден.

Оба заулыбались, словно это была просто шутка.

<p><strong>Глава первая</strong></p>Элви

Вселенная всегда причудливее, чем вам кажется.

Любимая фраза одного профессора во времена ее учебы в аспирантуре. Профессор Эрлих, старый ворчливый немец с длинной седой бородой, напоминавший Элви садового гнома, повторял ее каждый раз, когда кого-то удивляли результаты лабораторных исследований. В то время она считала присказку банальной. Конечно, у Вселенной имеются для них сюрпризы.

Наверняка профессор Эрлих уже мертв. Он почти исчерпал возможности антивозрастных технологий, когда Элви было едва за двадцать. Ее дочь сейчас старше. Но будь он жив, Элви послала бы ему пространные и сердечные извинения.

Вселенная не просто причудливее, чем вам кажется, она причудливее, чем вы способны вообразить. Каждое новое чудо, каким бы невероятным оно ни выглядело, становилось лишь ступенькой к новому потрясающему открытию. Вселенная и постоянно изменяющееся определение того, что считается невероятным. Открытие того, что все сочли инопланетной жизнью, на Фебе потрясло человечество до глубины души, однако не так сильно, как то, что протомолекула оказалась не столько самой жизнью, сколько инструментом. Этакая инопланетная отвертка, превратившая астероид Эрос в космический корабль, захватившая Венеру, создавшая кольцо врат и внезапно подарившая доступ к тринадцати сотням миров за ними.

Вселенная всегда причудливее, чем вам кажется. Чертовски верно, профессор.

— Что это? — спросил ее муж Фаиз.

Они находились на мостике ее корабля, «Сокола». Корабля Лаконийской империи. Экран перед ними медленно заполнял так называемый «объект». Планетарное тело чуть больше Юпитера и почти прозрачное, похожее на огромный хрустальный шар едва уловимого зеленого оттенка. Единственная структура в системе Адро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика