Читаем Гнев Тиамат полностью

— Пассивная спектрометрия говорит, что это почти на 100% углерод, — ответил Тревон Бэрриш, не отрываясь от рабочего экрана, по которому бежали данные. Ну конечно, их сухарь-материаловед, как обычно, дал Фаизу буквальный ответ на вопрос. Элви знала, что муж спрашивал не об этом. Он спрашивал «почему оно здесь»?

— Упакованный в плотную решетку, — добавила физик Джен Ливли.

Она замолчала, и Элви закончила за нее:

— Это алмаз.

В семилетнем возрасте Элви Окойе вместе с матерью вернулась в Нигерию, когда умерла ее двоюродная бабка, которую она никогда не видела. Пока мать занималась похоронами, Элви слонялась по дому. Попытки восстановить образ покойной по оставленным ею после себя предметам превратились для нее почти в игру.

Снимок улыбающегося молодого мужчины с темной кожей и светлыми глазами на полке у кровати. Муж, брат или сын? В крохотной ванной, среди россыпи упаковок дешевого мыла и чистящих средств, красивый хрустальный флакон с таинственной зеленой жидкостью. Духи? Яд? Все вещи незнакомой женщины казались загадочными и значительными.

Спустя много лет она чистила зубы, и запах вдруг пробудил воспоминание. Элви поняла, что зеленая жидкость была всего лишь ополаскивателем для рта. Одной тайной меньше, но тут же родились новые вопросы. Почему она перелила ополаскиватель в такой красивый флакон, а не оставила в бутылке из перерабатываемого пластика? Откуда взялся хрустальный флакон? Она использовала его по назначению, или ополаскиватель имеет какие-то неведомые скрытые функции? Поскольку объяснить уже некому, это так и останется тайной. Кое-что можно понять только в контексте.

На экране зеленоватый алмаз с идеально гладкой поверхностью одиноко парил в солнечной системе, вращаясь вокруг гаснущего белого карлика. Бутылка ополаскивателя в резном хрустале, окруженная дешевым мылом на грязной полке в ванной. Фаиз прав. Единственный важный вопрос — это «почему?», но все, кто мог бы ответить, мертвы. Оставался только ответ профессора Эрлиха.

«Сокол» был разработан по личному приказу Первого консула Дуарте специально для нее, с единственной целью — отправиться в «мертвые» системы за вратами в поисках каких-нибудь следов безымянного врага, уничтожившего цивилизацию строителей протомолекулы, или этих странных нематериальных пуль, которые они — или оно, или любое другое местоимение, которое следует использовать для экстрамерных предшественников — оставили.

«Сокол» побывал уже в трех таких системах, и каждый раз это было чудом. Элви не нравилось словосочетание «мертвые системы». Люди начали их так называть из-за того, что там не было планет, пригодных для жизни. Элви считала классификацию раздражающе упрощенной. Да, никакой жизни в человеческом понимании не могло быть на алмазе размером с Юпитер, плавающем вокруг белого карлика. Но и никакой естественный процесс не мог создать подобный артефакт. Кто-то его сделал. Фантастическое инженерное искусство в буквальном смысле этого слова, вызывающее восхищение и страх в равной степени. Записать его в мертвые лишь потому, что на нем нет растений, означало, что страх победил.

— Они смели́ всё, — сказал Фаиз, листавший изображения солнечной системы, полученные с радаров и телескопов. — На расстоянии светового года от звезды даже пояса комет не осталось. Они собрали всю материю в этой системе, превратили ее в углерод и слепили из него этот чертов алмаз.

— Раньше люди дарили бриллианты перед тем, как сделать предложение, — заметила Джен. — Может, кое-кто хотел удостовериться, что ему не скажут «нет».

Тревон поднял голову, оторвавшись от консоли, и, моргая, уставился на Джен. Его жесткий буквализм означал также и абсолютное отсутствие даже подобия чувства юмора, и Элви не раз видела, как беспечная ирония Джен ставит его в тупик.

— Я не думаю, что... — начал Тревон, но Элви перебила его.

— Займитесь делом, народ. Нам нужно узнать об этой системе всё, прежде чем приведем в действие катализатор и начнем крушить.

— Вас понял, босс, — отозвался Фаиз и незаметно подмигнул ей.

Остальные члены ее команды, самые лучшие ученые и инженеры, отобранные по всей империи лично Первым консулом, вернулись к своим дисплеям. В научных вопросах, касавшихся текущей миссии, ее приказы имели силу закона империи. Никто из команды ни разу их не оспорил.

Жаль, что не все входили в ее команду и не каждый вопрос считался научным.

— Сама скажешь ему, что мы откладываем развертывание, или я?

Она с тоской посмотрела на экран. В алмазе наверняка имелись структуры. Следы, бледные чернила мертвого манускрипта, которые могли бы привести их к новой тайне, новому открытию, новой невыразимой загадке. Она не хотела никому и ничего говорить, она хотела исследовать.

— Я позабочусь об этом, — сказала Элви и двинулась к лифту.

***
Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги