Читаем Год быка--MMIX полностью

Находим и ещё одно соответ­ствие между знаком­ством Маргариты с Абадон­ной и обще­нием Босого с владельцем бойцовых гусей из Лианозова. Крупные птицы сим­воли­зируют «силовиков» не то­лько в нашем Романе. Например, парадный шаг воен­ных называ­ется «гусиным», одно из наз­вания воен­ных наёмников – «дикие гуси». Опять же гуси как защи­тники Рима. Пока хозяин «бойцовых гу­сей» гостит в театре у Воланда, оста­льным гостям бояться нечего.

Заверша­ется первый сеанс общения Воланда с Маргаритой, как и в финале 15 главы, сим­воли­ческим раз­говором о пище, точнее – о напитках. Никанора Ивановича в его сне уговаривают быстрее отказаться от баланды, вспомнив о спрятан­ных цен­ностях. Аналогичный совет даёт гостье Воланд – не вкушать ничего на Балу, чтобы найти в себе скрытую цен­ность – нерастрачен­ный запас любви.

Следу­ющий эпизод, который должен соответ­ство­вать 16 главе про Казнь, поме­щён Автором в начале 23 главы. Уже в самом начале подготовки героини к

Великому балу у сатаны можно обна­ру­жить аллюзии со второй главой, сразу после объяв­ления о казни Иешуа. Соленый привкус крови на губах Маргариты и одуря­ющий запах розового масла. Дополняющие алмазный венец тяжёлые вериги соответ­ствуют терновому венцу на голове «иудейского царя». Началу Казни в 16 главе предше­ствует сигнал трубы, про­звучав­ший в конце предыдущей ершалаимской главы. Сигнал Беге­мота: «Бал!» откры­вает парал­ле­льное дей­ствие в 23 главе.

Первая часть Казни – выдвижение осужден­ных и сопровожда­ющих за город через духоту южного полдня. Движение «королевы бала» начина­ется через тропи­ческий лес. Музыка­нты не то­лько создают внешнее ощущение Бала

, но и представляют раз­ные народы, собрав­шиеся для сооружения Башни. Эта новая Башня тоже, как и Лысая гора в 16 главе, состоит из двух ярусов – далеко внизу лестницы толпа гостей, даже можно сказать завсегдатаев зрелища казни. В верхнем ярусе, в оцеп­ле­нии свиты тоже находится «особа королевской крови». Рас­порядителем Бала является Коровьев, рас­порядителем Казни – Афраний, находив­шийся рядом с «царём иудейским». Многочасовое движение толпы любопыт­ствующих гостей в первом ярусе заверша­ется с при­бытием на Казнь командира римской когорты, доверен­ного лица Пилата. Ничуть не меньше было и звание последнего из гостей в этой части
Бала – генера­льного комис­сара госбезопас­ности.

Некоторое недо­воль­ство ближнего круга вызвало не то­лько особое внимание «королевы» к преступнице Фриде, но и внимание Иешуа к Дис­масу. Нужно отметить, что про­сьбе Иешуа предше­ствовал воз­глас Дис­маса: «Несправедливость! Я такой же раз­бойник, как и он!» Вот мы и нашли подтверж­дение от Автора нашему выводу о том, что появление Фриды должно было про­будить чув­ство вины у Маргариты. Пожелание Маргариты своей «альтер эго» обяза­те­льно напиться тоже имеет два зна­чения. Во-первых, Маргарита так освобожда­ется от своего соб­ствен­ного желания нарушить заповедь Воланда. Кроме того, Автор ещё раз обращает наше внимание на такую важную деталь Казни как напиток для Иешуа.

В главе про Казнь учителя всюду сопровождает предан­ный ученик, Левий Матвей. В первой сцене Бала

Маргариту также сопровождает ученица – Наташа, и тоже издалека. Лишь в момент, когда Башня рушится и «особа королевской крови» падет без сил на пол, её тело подхватывает и омывает служанка. Парал­лель между Левием и Наташей также добавляет объём­ность в образ спутницы Мар­гариты. Левий в своём отно­шении к Иешуа про­являет амбивалент­ность – искрен­нее вос­хищение, пла­вно пере­ходящее в желание убить учителя, причём ради спасения его внешнего образа, имиджа. Вот что дорого Левию. При толко­вании 21 главы мы обна­ружили, что Наташа – не про­сто быв­шая домра­ботница и ученица Маргариты, она ещё и муза киевской «цветной революции». И мы знаем, что отно­шение киевской обще­ствен­ности к московской – тоже весьма амбивалентно.

После завер­шения «казни» и положения в ка­мен­ный «гроб» бас­сейна, вновь следует сигнал к вылету. Сюжет третьей четверти «17-19» повторяется на Балу в прелом­лении Полёта из 21 главы. Присут­ствие обезьян – указание Автора на пародиро­вание в финале 22 стадии. Обезьяний джаз па­ро­дирует оркестр «короля вальса», как и устроен­ный Маргаритой погром в Доме Драм­лита был паро­дией на про­фес­сиона­льное управление регента хоровым кружком. В 21 главе Марга­рита про­ле­тала над зеркалом водной глади и закончила полёт в низ­мен­ной болотистой мест­ности. Здесь она про­ле­тает над зерка­льным полом, а заверша­ется полёт так: «когда погасало электриче­ство, загорались ми­риады светляков, а в воз­духе плыли болотные огни». «Королева» оказыва­ется в огромном бас­сейне, где про­исходит шабаш с участием нагих ведьм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология
Загробный мир. Мифы о загробном мире
Загробный мир. Мифы о загробном мире

«Мифы о загробной жизни» — популярный пересказ мифов о загробной жизни и загробном мире и авторский комментарий к ним. В книгу включены пересказы героических европейских, и в частности скандинавских, сказаний о героях Вальхаллы и Елисейских полей, античных мифов и позднейших христианских и буддийских «видений» о рае и аде, первобытных мифов австралийцев и папуасов о селениях мертвых. Центральный сюжет мифов о загробном мире — путешествие героя на тот свет (легший позднее в основу «Божественной комедии» Данте). Приведены и рассказы о вампирах — «живых» мертвецах, остающихся на «этом свете (в том числе и о знаменитом графе Дракула).Такие виды искусства, как театр и портретные изображения, также оказываются связанными с культом мертвых.Книга рассчитана на всех, кто интересуется историей, мифами и сказками.

Владимир Яковлевич Петрухин

Культурология / Образование и наука