Читаем Год быка--MMIX полностью

Так же как и у Маргариты, у мастера есть «альтер эго» - Алоизий. Извле­чение мастера влечёт и извле­чение его «тени». Ведь что такое Могарыч? Почему имен­но «могарыч»? Основным зна­чением этого слова является бана­льная бутылка вина в уплату за работу какого-нибудь горе-мастера. Соот­вет­ствен­но, пере­носным зна­чением фамилии Могарыч является стремление к мате­ри­а­льному воз­на­граж­дению «здесь и сейчас», то есть работа то­лько ради самых примитив­ных плотских желаний. Но это и есть неиз­бежное след­ствие пере­рож­дения души, ориентирован­ной на быстрый светский успех. Сначала угасает твор­ческая мотивация, а затем наступает и мора­льное раз­ложение, зацик­лен­ность на текущих бытовых вопросах типа «побелка и купорос». Соответ­ствен­но и наоборот – после духовного воз­рож­дения души на место «тени» воз­враща­ется мастер, а «тень» должна знать своё место на пери­ферии лич­ности. Впрочем, в нашем случае страстная душа не может без того, чтобы маятник желаний не качнулся в обратную сторону – заб­вения о мате­ри­а­льных потреб­ностях. Так что Алоизий вынуж­ден отлететь доста­точно далеко за границы самосознания, чтобы не мешать воз­рож­дению чистой романти­ческой любви.

По всей видимости, это же желание приводит к рас­ста­ванию Маргариты не то­лько с Фридой, но и с Наташей. Молодая домработница является воплоще­нием сугубо внешнего самосознания жен­ствен­ности, то есть настоящей «блондинкой». Это та часть Маргариты, для которой дорогие тряпки, золотые укра­шения и статусные гости или, наоборот, обна­жён­ный полёт на шабаш по примеру хо­зяйки являются внешним подтверж­дением статуса лич­ности. Вот и в конце 24 главы Наташа оказыва­ется в плену своего некритичного вос­приятия дей­ст­вите­льности, в центре которого оказыва­ются золо­тые монеты, к тому же, скорее всего, фальшивые. Рас­ста­вание с Наташей – это ещё одна грань само­сознания, отказ от блестящих, но фальшивых цен­ностей, навязываемых извне.

Третий лишний из свиты Маргариты – это быв­ший сосед и экс-боров Николай Иванович, кото­рый был мобилизован Наташей, а теперь не нужен никому. Мы уже выяснили, что Автор имел в виду сословие специ­а­льных про­пагандистов или политтехнологов. В конце 24 стадии на их долю выпадает бес­славное воз­вращение вос­вояси, оправдания пере­д женой и объясни­тельные для милиции. Тут же Воланд амнистирует «вампира» Варенуху и раз­решает ему вернуться к честному исполнению обязан­ностей обычного адми­нист­ратора. Примени­те­льно к полити­ческому подтексту завершив­шегося пери­ода постсоветской Реставрации 1991-2008 годов мы уже определили роль вампира Варенухи как неа­декватного, но вос­требован­ного олигархией движения «радика­льных демо­кратов». 19-я стадия Рес­та­врации уже уступила ведущее место в политике следующей 20-й стадии Консолидации. Но при этом полити­ческое сообще­ство, которое было центра­льным в период Реставрации, про­должает своё раз­ви­тие и находится сейчас имен­но в 24-й стадии. Нужно ли рас­сказы­вать очевидцам событий о том, нас­ко­лько неактуа­льны и неинтересны стали теперь телевизион­ные герои прежних лет – «молодые демо­краты» 90-х и политтехнологи «нулевых»?

К полити­ческому подтексту Реставрации относится и рас­сказ Беге­мота, «как однажды он ски­тался в те­чение девятнад­цати дней в пустыне и един­ствен­но, чем питался, это мясом убитого им тигра». Последовав­шее резюме Воланда: «вранье от первого до последнего слова» – является ясным сигналом, что этот текст является иносказа­нием и должен быть обяза­те­льно истолкован. Сим­воли­че­ское число 19 также означает «истолко­вание», но связан­ное с жизнен­ным опытом. «История рас­су­дит нас» – ответ Беге­мота подсказывает, что речь идёт об истолко­вании истори­ческих фактов.

Мы уже отмечали, что един­ствен­ным объектом охоты Беге­мота в Романе был конферансье Бе­нгаль­ский в 12 главе. Его фамилия дей­ст­вите­льно сочета­ется с образом тигра. Этот кол­лектив­ный образ был истолкован нами как олице­творение партии ком­мунистов, которые когда-то были грозны­ми хищ­никами, а теперь доволь­ству­ются ролью скепти­ческих ком­ментаторов дей­ствий власти. Сам Беге­мот в этом же контексте недавней полити­ческой истории олице­творяет хищ­ное сословие рос­сийских олигархов. Это сословие в те­чение всей 19-й стадии постсоветской Реставрации питалось тем «мясом» советской экономики, которое досталось в наслед­ство от убитого ими тигра КПСС. Так что само по себе истолко­вание Беге­мотного вранья большой слож­ности не представляет, и число 19 ока­зыва­ется при деле и на месте. Но почему это вос­поминание включено Автором имен­но в 24 гла­ву? Может быть, чтобы специ­а­льно отметить, что в начале 24 стадии время постсоветской элиты закан­чи­ва­ется и начина­ются полити­ческие мемуары? Это один из воз­можных вариантов толко­вания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология
Загробный мир. Мифы о загробном мире
Загробный мир. Мифы о загробном мире

«Мифы о загробной жизни» — популярный пересказ мифов о загробной жизни и загробном мире и авторский комментарий к ним. В книгу включены пересказы героических европейских, и в частности скандинавских, сказаний о героях Вальхаллы и Елисейских полей, античных мифов и позднейших христианских и буддийских «видений» о рае и аде, первобытных мифов австралийцев и папуасов о селениях мертвых. Центральный сюжет мифов о загробном мире — путешествие героя на тот свет (легший позднее в основу «Божественной комедии» Данте). Приведены и рассказы о вампирах — «живых» мертвецах, остающихся на «этом свете (в том числе и о знаменитом графе Дракула).Такие виды искусства, как театр и портретные изображения, также оказываются связанными с культом мертвых.Книга рассчитана на всех, кто интересуется историей, мифами и сказками.

Владимир Яковлевич Петрухин

Культурология / Образование и наука