Читаем Год быка--MMIX полностью

Таким образом, сквозное про­должение москов­ского сюжета через ершалаимские главы, с по­мощью очевидных парал­лелей мест и образов, объясняет ту самую двой­ствен­ность смысла пред­ви­де­ния Пи­лата о смерти Иуды. Истори­ческий Пилат, дей­ст­вите­льно, мог таким двусмыс­лен­ным образом от­дать при­каз о казни. Но для историка с Патри­арших, замаскирован­ного под роман­ным образом Пи­лата, эту двусмыс­лен­ность нужно толко­вать то­лько в смысле спасения. Аналогичным образом ну­жно рас­сматри­вать через «маги­ческий кристал­л» и ершалаимское содержание следующей 26 главы, чтобы увидеть в ней Воланда и даже саму Маргариту.

О главной линии

Две подряд ершалаимские главы объединены не то­лько раз­витием сюжета. Нет сомнений, что Автор имел в виду общие методы поиска и истолко­вания сюрпризов, которые несёт роман мастера. В про­шлый раз мы почти не использовали «ключи» для сравнения 25 главы с другими главами. И всё же, рас­шифровав сим­вол «цекубы» на основе истори­ческих ас­социаций, мы око­льным путём пришли к сим­волике парал­ле­льной 5 главы, к ресторану Дома Грибоедова. Напомню, что под видом ресторана для избран­ной окололите­ратурной публики Автор зашифровал советское изда­тель­ство, издав­шее Ро­ман весьма ограничен­ным тиражом. При этом ресторан раз­делён на внешнюю, открытую веранду и на внутрен­нюю, не очень уютную часть, в которой вынуждены питаться слишком занятые члены пра­в­ления. При этом внутрен­ние интерьеры списаны Автором с ресторана Дома Учёных (ЦеКУБУ). По­нятно, что речь идёт об узком круге учёных-гума­нитариев, озабочен­ных головой Берлиоза.

Теперь можно истолко­вать и то место в 5 главе, где члены прав­ления пыта­ются звонить по номеру 930, который не отвечает. Сим­волика числа 900 означает традицию истолко­вания, к которой должна быть прибавлена мотивация бескорыстной любви к людям. В 5 главе, то есть во время пер­во­го издания Романа, такого истолко­вания не нашлось. Время пришло лишь в 25 главе, где прису­т­ст­ву­ет число 30 и связан­ное с ним научное откровение. Таким образом, парал­лель с главой из первого бо­льшого ряда содержится в 25 главе в тща­те­льно замаскирован­ном виде. А вот парал­лель с 15 гла­вой, стадией Надлома лежит ближе к поверх­ности и вполне раз­личима под маскировочной сеткой «романа в романе». Сама эта маскировка под лите­ратурное про­изве­дение является аналогом внешней формы сцени­ческого представ­ления в 15 главе.

В 15 главе на сцене театра рас­поряжа­ется Твор­ческий дух в образе конферансье. В 25 главе на сцене ершалаимской Мистерии руко­водит Воланд в сцени­ческой маске Пилата. В 15 главе пас­сивно, но эмоциона­льно про­являет себя присут­ствующая москов­ская публика. В 25 главе за кадром присут­ствует Маргарита, которая эту твор­ческую обще­ствен­ность олице­творяет. Ненастоящий американец Дунчиль виноват в том, что прятал цен­ности в «навозной куче». Лучший в мире шут, загримирован­ный под африканца, про­ливает драгоцен­ное вино и тоже пыта­ется спрятаться за «белую женщину».

Аналогом Куролесова в 25 главе является Фагот в маске Афрания, которому поручено изъять у жадного Иуды трид­цать сребреников. А вот в пас­сивной роли несведущего Босого оказыва­ется Ка­и­фа, которому тайно подбросили эти цен­ности. Согласитесь, что в таком сопостав­лении число 30 иуди­ных сребреников вдруг про­являет парадокса­льную сим­воли­ческую значимость. Да и сам Иуда, кото­рому посвящена последняя треть 25 главы, оказыва­ется сопоставлен со столь же молодым Канав­ки­ным, любимым учеником веду­щего в 15 главе. Канавкин так же раз­рыва­ется между ролью любимого ученика и лояль­ностью к ветхозаветной тётке, но выбирает первое.

Эти парал­лели 5, 15 и 25 главы имеют соб­ствен­ную цен­ность, но заодно показывают, как ну­жно подходить к поиску сюрпризов в 26 главе. Главный сюрприз 25 главы мы отыскали на основе яв­ной ссылки из 30 главы. Такую ссылку на 26 главу мы уже обна­ружили как взаимное цитиро­ва­ние: Пилат в 26 главе: «И ночью, и при луне мне нет покоя. О, боги!», мастер в 24 главе: «И ночью при луне мне нет покоя, зачем потревожили меня? О боги, боги...»

Роль указателя – как у чаши цекубы, подтвержда­ется близкой аналогией предмета: «И стакан­чик подмигнул, блеснул в лун­ном свете, и помог этот стакан­чик». Далее кот подтвер­ждает, что «те­перь главная линия этого опуса ясна мне насквозь». Речь об этом опусе – романе мастера. Так что лун­ный сон Пилата нам нужно сопоставить с 6 главой, а оста­льной текст 26 главы – с главой 16 про Казнь. Глава 26 «Погребение» тоже про казнь Иуды, а появление Левия про­должает сюжет 16 главы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология
Загробный мир. Мифы о загробном мире
Загробный мир. Мифы о загробном мире

«Мифы о загробной жизни» — популярный пересказ мифов о загробной жизни и загробном мире и авторский комментарий к ним. В книгу включены пересказы героических европейских, и в частности скандинавских, сказаний о героях Вальхаллы и Елисейских полей, античных мифов и позднейших христианских и буддийских «видений» о рае и аде, первобытных мифов австралийцев и папуасов о селениях мертвых. Центральный сюжет мифов о загробном мире — путешествие героя на тот свет (легший позднее в основу «Божественной комедии» Данте). Приведены и рассказы о вампирах — «живых» мертвецах, остающихся на «этом свете (в том числе и о знаменитом графе Дракула).Такие виды искусства, как театр и портретные изображения, также оказываются связанными с культом мертвых.Книга рассчитана на всех, кто интересуется историей, мифами и сказками.

Владимир Яковлевич Петрухин

Культурология / Образование и наука