– Я бы выразила признательность компьютеру, который отвечает за подбор соседей, за возможность сидеть здесь сегодня со всеми вами.
Это было лучшее, что я могла сказать. По крайней мере, в тот момент.
Глава 10
Для этого есть тюнинг
– У меня не очень хорошо получается убирать со стола, – сказала я, балансируя напротив столешницы. – Но я могу что-нибудь помыть или вытереть.
Хартли бросил мне полотенце для посуды, а Тереза передала мокрую миску.
В кухню зашел Бриджер, неся Люси на спине.
– Я прочитал уже две главы, – заявил он. – Теперь тебе пора спать.
Я услышала, как они поднимаются по лестнице.
– Почему бы и
– Я пойду, – сказал он. – После того как выпью пива с Хартли.
– А я тебя подожду, – не унималась Люси.
– Если будешь ждать с закрытыми глазами, то договорились, – ответил он, смеясь.
Полчаса спустя Бриджер вошел в гостиную один, неся две упаковки пива.
– Знаете, зачем я пригласил вас обеих? – поинтересовался Хартли у нас с Даной, доставая колоду карт из ящичка в журнальном столике.
– Зачем? – спросила Дана.
– Чтобы играть в юкер, само собой.
Я хлопнула в ладоши:
– Ура! Мальчики против девочек!
– Раздавай, – сказал Бриджер, открывая банку пива и предлагая ее Дане.
– Но я не знаю, что это за игра. – Сказала она, протягивая руку за пивом.
– Черт, правда? А я-то думал, японские школы круче американских!
Хартли приложил ладони рупором ко рту.
– Эй, мам!
Тереза заглянула в дверь:
– Ты звал?
– Нам нужен четвертый для юкера. Дана не умеет играть.
– Вот как? – сказала она, входя. – Это же лучшая игра в мире. Знаешь что-нибудь о бридже? Юкер – это бридж для идиотов. Посмотришь пару игр и все поймешь.
Она села и взяла пиво, которое предложил ей Бриджер.
Хартли кратко ввел Дану в курс дела.
– И еще жулить можно легально.
– Стоп, – сказала Дана. – Почему это жульничество, если оно разрешено?
– Просто смирись, – сказал он. – В юкере ты можешь украсть ход. Если игрок забудет, что сейчас его очередь ходить и ты вступишь в игру, то преимущество останется за тобой.
– Сложновато, – посетовала Дана.
Хартли покачал головой:
– Нет, не очень. В игре всего шесть карт. Сейчас увидишь сама.
Тереза сыграла кон с нами, и мы с ней быстро обыграли Хартли и Бриджера.
– Это пробная партия, – заявил Хартли.
– Что? – возмутилась я. – Ничего подобного. Два очка девушкам.
– Вот это азарт, – прокомментировал Хартли.
Тереза рассмеялась:
– Кто бы говорил.
– Вы бы видели их перед началом игры в хоккей, – сказала Дана. – Мне даже приходится прятаться в своей комнате.
– Могу представить. – Тереза взяла колоду и начала тасовать. – Бриджер, как твоя мама? – спросила она.
Он покачал головой:
– Не очень. Но пока у нее есть работа, все не так плохо. Рабочая неделя помогает ей держаться.
– Должно быть, ей тяжело, – сказала Тереза, кивая.
– Раньше я тоже так говорил, – Бриджер взял свои карты. – Но в какой-то момент человек просто вынужден собраться, а о маме я пока это сказать не могу. Длинные выходные – хуже некуда. Вот почему я взял с собой Люси.
Тереза вздрогнула.
– Привози ее в любое время. – Она посмотрела на часы. – Пойду прилягу на часок перед тем, как идти на работу.
Хартли кивнул:
– Сейчас «черная» пятница. Если мама не пойдет на работу, то люди, ждущие на парковке перед «Мегамартом», не смогут получить сто баксов скидки с последней модели телефона.
– Уф, – вздохнула Дана. – Вы на всю ночь?
Тереза пожала плечами:
– Ничего страшного. Кстати, Кори… Пока я здесь, хочу сказать, что мой дорогой сын будет счастлив поспать на диване в гостиной.
– Вранье, – вклинился Хартли.
– Все в порядке, Тереза, – сказала я. – У меня есть костыли, и я не боюсь пустить их в ход.
– Она не боится, мам, – сказал Хартли, хорошенько прикладываясь к пиву. – Уж поверь.
Мама Хартли только покачала головой и вышла из комнаты.
Дана все схватывала на лету, и скоро счет сравнялся: семь – семь. Я раздала карты для следующей игры.
– Ну что, Хартли, сколько осталось до часа икс? – спросил Бриджер.
– Часа икс?
– Когда самый похотливый парень в Лиге плюща вернет себе подругу?
Карта, которую я перевернула, оказалась валетом, и Дана задохнулась от восторга. Нам везло, но меня отвлекла от игры тема разговора.
– Пас, – пробурчал Хартли, глядя в карты. Потом он посмотрел на Бриджера. – Две недели или около того. Она говорила о возвращении перед Рождественским балом.
От Даны я снова получила валета и попыталась изобразить радость по этому поводу. Но на самом деле я была сражена новостью, которую только что услышала.
– Это несправедливо, – продолжал Бриджер. – Ее семестр начинается позже нашего, а кончается раньше. Развод какой-то.