Читаем Год Оракула полностью

– Ты думаешь, некоторые из этих взаимодействий рассчитаны на то, чтобы подорвать экономику США, – сказал он. – Я тоже так думал, но масштаб куда больший, чем я себе представлял.

– Экономику? Зачем? Чего так можно достигнуть? – спросила Мико.

– Дело в выборах, – произнес Уилл подавленным голосом. – Плохая экономическая ситуация затрудняет президенту переизбрание: все винят его и хотят кого-то нового. Так что Грину нужно было что-то, чтобы отвлечь внимание людей от биржи или чего там еще. Он выбрал Нигер. В первые дни войны идут сплошь быстрые победы, красивые ролики. Уверенность нации взлетает под потолок. Никто не хочет смены руководства в самой середине триумфа. Лучше держаться этого курса.

Уилл улыбнулся:

– Ну да, – продолжал он. – Я знаю, что никогда не был из тех, кто ведет такие речи или кого вообще это хоть как-то интересует. Но когда думаешь, что все это сделал ты, то не поверишь, как это начинает тебя интересовать.

– Уилл, это безумие, – сказал Хамза. – Мы должны что-то сделать.

– Я пытаюсь. Я поместил те предсказания, и они много жизней спасли, но…

– Даже если спасли, – перебил Хамза, – они могли запустить что-то иное, еще худшее.

Уилл кивнул.

– Можем мы заглушить Сайт? – спросила Мико.

– Нет, – ответил Хамза. – Мы с Уиллом это обсудили у него в номере. Поздно. Предсказания уже вышли в мир, и обратно их не загнать.

– Ага, – сказал Уилл. – Мы построили машину и запустили ее, теперь я понятия не имею, как ее отключить.

Он сел на край фонтана, опустил руку в бассейн, набрав воды в горсть.

– Кроме того, сохранение Сайта значит, что Оракул еще присутствует, а Оракула люди слушают. И если Сайт пытается опрокинуть мир, может быть, я смогу удержать стрелку. Во всяком случае, я попытаюсь.

Он смотрел на сложенную горстью ладонь. Капли сочились между пальцами и падали обратно в фонтан.

– Самое тут смешное, – сказал он горько, – что я эти предсказания опубликовал, чтобы получить второй шанс, обрести свободу действий, устроить свою жизнь так, как я хочу. И поначалу все было очень хорошо. А теперь я опять там же. Я несвободен, я не могу уйти.

Он раскрыл ладонь, давая воде стечь в фонтан.

– Можешь, Уилл, – возразил Хамза. – У нас все деньги мира. Коралловая Республика почти готова. Вчера я получил отчет о строительстве Капитолия. И все остальные места, что мы строим, готовы. Мы вполне можем выйти из игры.

Уилл подумал. Потом встал, вытер ладонь о рубашку.

– Может быть, Сайт на это и надеется, – сказал он. – Я думаю, вот почему у нас было столько предсказаний, которые можно было продать. Как премия, которую он мне предлагает, чтобы я просто исчез. Я становлюсь богатым и убираю себя из уравнения, предоставляя ему возможность делать все, что он хочет. Но я этого сделать не могу. Я заварил кашу – мне и расхлебывать.

Он выпрямился:

– Но не вам. Я не могу допустить, чтобы вы еще глубже влезли. И я серьезно.

Мико покачала головой:

– Ты хочешь все это делать один? – Она полуобернулась и показала назад, на отель: – Ты не помнишь, что получается, когда ты один пытаешься управлять этой ситуацией? Хамза мне написал, что ты там в банки мочился, Уилл!

Уилл недовольно глянул на Хамзу, тот пожал плечами.

– Это было фигурально, Мико, – сказал он. – Никаких банок я там не видел.

– А ты за меня не волнуйся, – сказал разгоряченно Уилл. – Со мной ничего плохого не случится. Сейчас. Потому что я Оракул.

– Уилл, это уже смешно, – сказал Хамза с тревогой. – Нет никакого Оракула. Есть только ты.

– Ага, как же.

Уилл повернулся и пошел прочь, широкими шагами направляясь к оживленной улице, отделявшей отель от пляжа.

– Ты куда? – окликнула его Мико.

Уилл не ответил. Не замедляя шага, он подошел к краю дороги, к мчащемуся потоку легковушек, мотоциклов, многотонных грузовиков.

И шагнул туда.

– Нет! – крикнула Мико.

Хамза бросился к улице, увидел краем глаза, что на ближайшем блокпосту всполошились солдаты. Но тревогу по этому поводу смыло страшной уверенностью, что сейчас раздастся скрежет тормозов и мощный, глухой, мясистый удар, бросивший его лучшего друга на капот машины или впечатавший в решетку радиатора.

Он сумел затормозить у края улицы, увидев, как Уилл шагает через Рамбла Република де Мехико к пляжу, глядя прямо перед собой, будто гуляя по лужайке Сентрал-Парка, а не переходя четырехполосную дорогу, несущуюся в обе стороны на скорости сорок миль в час.

Гудели сигналы, виляли машины. Солдаты на ближайшем к улице блокпосту сняли с плеча автоматы, вглядываясь, что происходит.

Переключился светофор, переход очистился, и Мико с Хамзой побежали к пляжу. Хамза глянул налево и увидел в пятидесяти ярдах Уилла – он сидел на скамейке и глядел на море.

Хамза сжал кулаки, посмотрел на Мико. Она положила руку ему на локоть:

– Спокойней, Хамза. Мы не знаем. Ты его лучший друг, и ты можешь думать, будто ты знаешь… но на самом деле нет. И я не знаю.

Хамза кивнул, разжал кулаки. Они с Мико подошли к Уиллу.

– Какого хрена ты делаешь, кретин? – спросил Хамза.

Уилл поднял на него глаза и улыбнулся. Странной улыбкой – абсолютно пустой и в то же время полной значения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чак Паланик и его бойцовский клуб

Реквием по мечте
Реквием по мечте

"Реквием по Мечте" впервые был опубликован в 1978 году. Книга рассказывает о судьбах четырех жителей Нью-Йорка, которые, не в силах выдержать разницу между мечтами об идеальной жизни и реальным миром, ищут утешения в иллюзиях. Сара Голдфарб, потерявшая мужа, мечтает только о том, чтобы попасть в телешоу и показаться в своем любимом красном платье. Чтобы влезть в него, она садится на диету из таблеток, изменяющих ее сознание. Сын Сары Гарри, его подружка Мэрион и лучший друг Тайрон пытаются разбогатеть и вырваться из жизни, которая их окружает, приторговывая героином. Ребята и сами балуются наркотиками. Жизнь кажется им сказкой, и ни один из четверых не осознает, что стал зависим от этой сказки. Постепенно становится понятно, что главный герой романа — Зависимость, а сама книга — манифест триумфа зависимости над человеческим духом. Реквием по всем тем, кто ради иллюзии предал жизнь и потерял в себе Человека.

Хьюберт Селби

Контркультура

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези