Читаем Годы странствий Васильева Анатолия полностью

Наиболее сильный визуальный образ, благодаря которому рифмуются и структурируются сцены в корпусе пяти васильевских фильмах внутри «Дау», — это как раз проходы персонажей-протагонистов (знакомых нам до последней черточки главных лиц — или же обезличенных «вспомогательных» персон: и стражников-вертухаев, и сыщиков, и соглядатаев)… Они идут группами или попарно по улочкам этого выморочного города, месят ботинками и сапогами зимнюю слякоть, снежную крошку, блеклую грязь. Идут тесными внутренними коридорами — стиснутыми крашенными до середины унылой масляной краской стенами — о, эти тоскливые советские коридоры присутственных мест, лестничные клетки и площадки между этажными пролетами! Идеальная декорация архитектора и сценографа Дениса Шибанова для кафкианских историй — обезличенная, иррационально пугающая, сдавливающая всех участников (и здесь живущих, и приходящих) невидимыми пальцами! Но Васильев монтирует иначе и выводит фигуры участников во двор — вроде бы и наружу, вроде бы и под раскрытое небо — но «давит меня это небо и жмет, вот так — она любит меня…». Совсем так же стиснутые и зажатые перформеры проходят по внутренним улицам города, идут привычными — слишком привычными — маршрутами… И этот клаустрофобный образ стесняет и направляет их по неизменным, неотменимым рельсам — и одновременно выводит всю историю в перспективу куда более широких обобщений. Уже не тесные, человеческие, слишком человеческие истории сексуальных сдвигов, истерик, кромешного ужаса внутри анфилад этих внутренних комнат, но страшный соблазн гнилых, черных, восторженных и провальных связей всего государства, всего народа, всей страны и судьбы… Та же тесная групповуха, то же корневое «садо-мазо» — но совсем в других масштабах политических и социальных.

Для Васильева это заведомо высокая «влекомость». Темный сон, который ведет спящего на ощупь, который для самого исполнителя часто не считывается. Но ведет к чему-то высшему, большему, чем ты сам… хотя это «высшее» может быть просто косвенным примером, маяком, архетипом для других — притом человеческая воля, индивидуальность просвечивают даже сквозь эту божественную волю. И светится часто иначе, не совпадая, иным подкрашенным лучом. Вот это и должно оставаться в произведении: переплетение несмешанных цветов.

Путешествие сквозь пласты мироздания, сквозь три мифологических мира — горний, срединный и дольний. Или точнее, чтобы уж забить намертво топографию места: «Сошествие во Ад». От сетки радиолокатора, что ловит шумы и шепоты вселенной, от тайных малахитовых чертогов, от костров и ритуалов старой шаманки, бьющей в свой бубен, — через тесные коммуналки и официальные советские кабинеты — вплоть до нижних, склизких ступенек нижнего двора, где, кажется, вечно повисла пелена мокрой, грязноватой зимы. Вечное крошево мутного снега, холодная вода поверх ледяной корки, место, где оскользаешься, падаешь и мерзнешь: холодный промерзший насквозь Девятый круг Дантова «Ада». Не гибель в огне, жаре, яркой вспышке, но постепенное, неповоротливое вмерзание в толщу льда. Где даже праздник Нового года — единственная, наверное, человечья радость для советских граждан, верных и забитых совслужащих — кажется растекающимся по скрытно присутствующему «филиалу за колючей проволокой» этого Ада и переходящим из лабиринта в лабиринт его многочисленных камер и следственных кабинетов.

Спонтанная «сырость», разрозненность — тут же распадается, чуть тронешь. И за этой кажущейся бессвязностью материала готовится колоссальный выброс энергии. Сгущается, набухает. И для перформера, и для «персонажа», и для персоны — героя — воина в его невозможных обстоятельствах… При некоторых способах разогрева психики (ее алхимической «возгонки») из рыхлого, спонтанного материала кристаллизуется, вспучивается совершенно новое образование, готовое к мгновенному выбросу наружу. На обработке насилия в самых разных его ипостасях построены все теории «энергийности» театра и искусства вообще: от работ религиозных мыслителей кашмирского шиваизма — до близких нам по времени и культурному ареалу трактатов Кьеркегора (с его понятием «страсти» — Lidenskab), а также лихорадочных писаний Арто (где «cruauté», конечно же, никакая не «чернуха» или грязная брутальность), вплоть до Гротовского, строившего свои «туннели», «каналы» для связи с трансценденцией посредством многократного растяжения самой психической сетки человека в резонансе с вселенскими ритмами, вплоть до Анатолия Васильева, практикующего достаточно жестокую школу «этюда», вменяющую ученику-послушнику умение открываться экстремальным, радикальным порывам собственной своей природы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Театральная серия

Польский театр Катастрофы
Польский театр Катастрофы

Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши.Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.

Гжегож Низёлек

Искусствоведение / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры
Мариус Петипа. В плену у Терпсихоры

Основанная на богатом документальном и критическом материале, книга представляет читателю широкую панораму развития русского балета второй половины XIX века. Автор подробно рассказывает о театральном процессе того времени: как происходило обновление репертуара, кто были ведущими танцовщиками, музыкантами и художниками. В центре повествования — история легендарного Мариуса Петипа. Француз по происхождению, он приехал в молодом возрасте в Россию с целью поступить на службу танцовщиком в дирекцию императорских театров и стал выдающимся хореографом, ключевой фигурой своей культурной эпохи, чье наследие до сих пор занимает важное место в репертуаре многих театров мира.Наталия Дмитриевна Мельник (литературный псевдоним — Наталия Чернышова-Мельник) — журналист, редактор и литературный переводчик, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Член Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Автор книг о великих князьях Дома Романовых и о знаменитом антрепренере С. П. Дягилеве.

Наталия Дмитриевна Чернышова-Мельник

Искусствоведение
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010
Современный танец в Швейцарии. 1960–2010

Как в Швейцарии появился современный танец, как он развивался и достиг признания? Исследовательницы Анн Давье и Анни Сюке побеседовали с представителями нескольких поколений швейцарских танцоров, хореографов и зрителей, проследив все этапы становления современного танца – от школ классического балета до перформансов последних десятилетий. В этой книге мы попадаем в Кьяссо, Цюрих, Женеву, Невшатель, Базель и другие швейцарские города, где знакомимся с разными направлениями современной танцевальной культуры – от классического танца во французской Швейцарии до «аусдрукстанца» в немецкой. Современный танец кардинально изменил консервативную швейцарскую культуру прошлого, и, судя по всему, процесс художественной модернизации продолжает набирать обороты. Анн Давье – искусствовед, директор Ассоциации современного танца (ADC), главный редактор журнала ADC. Анни Сюке – историк танца, независимый исследователь, в прошлом – преподаватель истории и эстетики танца в Школе изящных искусств Женевы и университете Париж VIII.

Анн Давье , Анни Сюке

Культурология

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное