Читаем Годы в Белом доме. Том 1 полностью

И даже с рисками можно было вполне справиться, и можно было обратить их в свою пользу, если мы сохраним железные нервы и будем проводить нашу политику со всей ответственностью. В том, что касается Советского Союза, мы должны будем ясно дать понять продолжающиеся приоритеты, которые придаем нашим конкретным переговорам с ними. Точно так, как мы не станем сговариваться с ними против Китая, мы не намерены сговариваться с Китаем против них. В случае правильного проведения наша новая китайская политика может оказывать для нас долгосрочное выгодное воздействие на Москву.

С Японией наша задача сведется к тому, чтобы прояснить, что мы не собираемся переносить нашу опору в Азии с нее на Китай. По вопросу о Тайване мы можем рассчитывать на несколько большее, чем ограничение ущерба в результате подтверждения наших дипломатических отношений…

Для Азии и для всего мира нам необходимо продемонстрировать, что мы расширяем масштабы деятельности нашей дипломатии таким образом, что не только не вредим интересам других стран, но, напротив, выступаем в их поддержку.

Наши действия, как с китайцами, так и с другими, требуют надежности, точности, тактичности. Если мы сможем освоить этот процесс, то совершим революцию».

Заявление, которое потрясло весь мир

Обратный полет в Пакистан показался намного короче, чем путешествие в Пекин. Мы все были в приподнятом настроении; еще одна группа варваров поддалась тонкой китайской лести и гостеприимству, тем более внушающих доверие, потому что все выглядело будто в порядке вещей. Мы все согласились с Чжоу Эньлаем в том, что сообщение, твердо запланированное на следующий вторник в 22.30 по вашингтонскому времени, «потрясет мир». Теперь я просто не представляю себе, как нам удалось сохранить секретность по приземлении в Пакистане, имея в ручной клади собрания сочинений Мао и китайские фотоальбомы. Вероятно, секретность срабатывает лучше всего в тех случаях, когда никто даже и подумать не может о такой возможности.

Мы прибыли в Исламабад на военной стороне аэропорта Чаклала примерно в 15.00 11 июля. Султан Хан, как всегда услужливый и ненавязчивый, встречал нас там. Мы проехали объездным путем к дороге на город Мерри и там повернули на Исламабад, как будто возвращались с горной станции. Я нанес короткий визит вежливости Яхья Хану, по-детски возбужденному в связи с удачным предприятием. Я поблагодарил его за усилия и за дух, с которым он осуществлял эти усилия. Пять месяцев спустя Яхья Хан был свергнут. Я больше не виделся с ним. Позже я встретился с как можно большим числом сотрудников американского посольства, включая моего сопровождающего офицера, который в нарушение всех установок государственного департамента потерял контакт со мной и пока еще не врубился в произошедшее. К 18.00 мы вернулись в свой собственный самолет, направляясь на запад в Париж через Тегеран. Я прибыл в аэропорт Ле Бурже за полночь, завершив день, начавшийся со встречи с Чжоу Эньлаем 18 часов назад.

Все внимание в Париже было сосредоточено на Вьетнаме. Вьетконговцы только что опубликовали свою ежегодную мирную программу, вновь фактически призывающую к свержению южновьетнамского правительства. Набирал ежегодный уже ставший ритуальным нажим на нас со стороны конгресса и СМИ с требованием показать гибкость. Меня преследовали журналисты по всему Парижу не для того, чтобы определить причину заболевания моего живота в Пакистане, а чтобы увидеть, смогу ли я встретиться с Ле Дык Тхо, который, как было известно, находится в Париже. Случилось так, что мы встретились. Дэвид Брюс, глава нашей парижской делегации, пришел в посольство через парадный вход, где была сосредоточена пресса. Со всей очевидностью, он и я должны были рассмотреть нашу стратегию. (Брюс был в курсе как моей китайской поездки, так и секретных вьетнамских переговоров.) Я проскочил через задние ворота благодаря одной из процедур, так изобретательно и эффективно разработанных генералом Уолтерсом (и описанных в Главе XII). Моя секретная встреча с северными вьетнамцами продолжалась три часа. Она оказалась самой обнадеживающей из всех, которые я когда-либо проводил. В течение нескольких опьянительно-возбуждающих недель мы полагали, что сможем одновременно добиться прорывов к миру во Вьетнаме и в отношении Китая. Уинстон Лорд и я по пути обратно после встречи с Ле Дык Тхо были настолько преисполнены тщеславия, что даже обсуждали, какое из достижений будет считаться исторически более значимым. После того как мы проникли в посольство через задние ворота, я накоротке встретился с журналистами, когда прощался с Брюсом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Геополитика (АСТ)

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии