Читаем Годы в Белом доме. Том 1 полностью

Наше предварительное заседание было посвящено общим вопросам и повестке дня. Чжоу Эньлай затем устроил банкет в нашу честь, на котором он произнес тост чрезвычайной теплоты, совершенно не зашоренный идеологическими спорами, без всяких ссылок на войну в Индокитае. Он посвятил мой визит дружбе между Китаем и Соединенными Штатами. Он не забыл и о тонкой лести, пошутив о моей склонности к философии, использовал прозвучавшее несколько месяцев назад высказывание – мое вступительное заявление, в котором я назвал Китай страной загадок. Тост не был опубликован, а поскольку он был менее официальным, то он дает лучшее представление о стиле Чжоу, чем все официальные выступления:


«Д-р Киссинджер и друзья, я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы приветствовать специального представителя президента Никсона д-ра Киссинджера и других американских друзей, прибывших в Китай с этим промежуточным визитом. Цель нынешнего визита д-ра Киссинджера состоит в том, чтобы сделать все приготовления, связанные с политическими дискуссиями и техническими вопросами предстоящего визита президента Никсона.

Новая глава будет теперь открыта в истории отношений между Китаем и Соединенными Штатами, после того как они были обрезаны в течение 22 лет, и мы должны сказать, что заслуга в этом исключительно председателя Мао Цзэдуна и президента Никсона. Конечно, должен быть кто-то, кто служит как бы гидом, и этим человеком являлся д-р Киссинджер, который смело осуществил секретный визит в Китай, так называемую «загадочную землю». Это весьма примечательно. Теперь уже во второй раз д-р Киссинджер посещает землю, которую больше не следует считать «загадочной». Он прибыл как друг, и привез с собой несколько новых друзей.

Что до меня, то, хотя я никогда не был в Соединенных Штатах, у меня очень много американских друзей, и я имею хорошее представление о Соединенных Штатах. Совершенно очевидно, что общественные системы в наших двух странах отличаются друг от друга, то же самое относится и к нашим соответствующим мировоззрениям – д-р Киссинджер любит использовать в этом контексте слово «философия» – они совершенно различны, и, тем не менее, это не должно помешать нам находить точки соприкосновения. Китайско-американские переговоры продолжались вот уже 16 лет, но точки соприкосновения так и не были найдены. А теперь президент Никсон лично прибудет в Пекин для дискуссий, и д-р Киссинджер является его доверенным лицом, первопроходцем. Мы надеемся, что эти дискуссии дадут позитивные результаты.

Наши оба народа великие народы. Несмотря на то, что наши две страны разделяют просторы Тихого океана, узы дружбы связывают наши оба народа. После того как была принята в этом году команда США по настольному теннису, мы приняли ряд других американских друзей. Мы надеемся, что эта новая эра наступит в новом духе.

Предлагаю тост за дружбу между великим американским народом и великим китайским народом и за здоровье д-ра Киссинджера и всех других наших друзей!»


Упоминание Чжоу Эньлаем нашего первоначального разговора так, как будто бы мы вели продолжающийся диалог, было характерной чертой, одним из китайских проникновенных качеств. Все, что говорилось мне когда-либо китайцами различного уровня во время любых визитов, было частью хитроумного плана, – даже тогда, когда мой замедленный западный ум требовал какого-то времени на переваривание услышанного. И темы выдвигались между встречами, которые разделяли месяцы, так, как будто не было никакого между ними разрыва.

В конце обеда Чжоу обошел комнату, пожимая руки и чокаясь рюмкой с каждым членом моей команды, включая младший персонал, секретарей и команду самолета. Это настроило на теплый лад оставшуюся часть нашего пребывания, которое было частично предназначено китайскими организаторами для того, чтобы приучить китайский народ к новым отношениям.

Однако китайцам прежде всего было необходимо разрешить вопрос с брошюрами в наших комнатах и плакатами, которые мы встретили по пути в город. Исполняющий обязанности министра иностранных дел посетил меня в гостевом доме на следующий день после нашего прибытия, чтобы сопроводить меня на встречу с Чжоу Эньлаем. В машине на пути в здание Всекитайского собрания народных представителей он отметил, что у каждой страны есть свои средства связи со своим народом; мы использовали газеты и телевидение, китайцы использовали плакаты. Он указал на плакат, мимо которого мы как раз проезжали, как на пример. Только что вывешенный там, где еще вчера висел плакат, бичующий американский империализм, он имел текст на английском языке: «Приветствуем афро-азиатский турнир по настольному теннису». А несколько минут спустя Чжоу Эньлай мимоходом упомянул, что мы должны смотреть на действия Пекина, а не на его риторику; антиамериканская пропаганда «стреляет из пустых пушек».

Перейти на страницу:

Все книги серии Геополитика (АСТ)

Похожие книги

100 знаменитых отечественных художников
100 знаменитых отечественных художников

«Люди, о которых идет речь в этой книге, видели мир не так, как другие. И говорили о нем без слов – цветом, образом, колоритом, выражая с помощью этих средств изобразительного искусства свои мысли, чувства, ощущения и переживания.Искусство знаменитых мастеров чрезвычайно напряженно, сложно, нередко противоречиво, а порой и драматично, как и само время, в которое они творили. Ведь различные события в истории человечества – глобальные общественные катаклизмы, революции, перевороты, мировые войны – изменяли представления о мире и человеке в нем, вызывали переоценку нравственных позиций и эстетических ценностей. Все это не могло не отразиться на путях развития изобразительного искусства ибо, как тонко подметил поэт М. Волошин, "художники – глаза человечества".В творчестве мастеров прошедших эпох – от Средневековья и Возрождения до наших дней – чередовалось, сменяя друг друга, немало художественных направлений. И авторы книги, отбирая перечень знаменитых художников, стремились показать представителей различных направлений и течений в искусстве. Каждое из них имеет право на жизнь, являясь выражением творческого поиска, экспериментов в области формы, сюжета, цветового, композиционного и пространственного решения произведений искусства…»

Илья Яковлевич Вагман , Мария Щербак

Биографии и Мемуары
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Р' ваших руках, уважаемый читатель, — вторая часть книги В«100 рассказов о стыковке и о РґСЂСѓРіРёС… приключениях в космосе и на Земле». Первая часть этой книги, охватившая период РѕС' зарождения отечественной космонавтики до 1974 года, увидела свет в 2003 году. Автор выполнил СЃРІРѕРµ обещание и довел повествование почти до наших дней, осветив во второй части, которую ему не удалось увидеть изданной, два крупных периода в развитии нашей космонавтики: с 1975 по 1992 год и с 1992 года до начала XXI века. Как непосредственный участник всех наиболее важных событий в области космонавтики, он делится СЃРІРѕРёРјРё впечатлениями и размышлениями о развитии науки и техники в нашей стране, освоении космоса, о людях, делавших историю, о непростых жизненных перипетиях, выпавших на долю автора и его коллег. Владимир Сергеевич Сыромятников (1933—2006) — член–корреспондент Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ академии наук, профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, лауреат Ленинской премии, академик Академии космонавтики, академик Международной академии астронавтики, действительный член Американского института астронавтики и аэронавтики. Р

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары