Читаем Голод Рехи (СИ) полностью

Он хотел знать направление на случай, если бы отряду пришлось разделиться. Как пустошь умеет расшвыривать в разные стороны, Рехи изведал на своей шкуре не один раз.

— На северо-западе. Недалеко от Разрушенной Цитадели.

— Более неподходящего места не нашлось… — пробормотал Рехи, закатывая глаза. Лойэ, конечно, не создавала секту, и место они с Санарой выбирали едва ли по древним книгам, ведь никто из них не умел читать. Да и красное зарево они не видели, но Рехи поражался, как кто-то согласился поселиться вблизи от существа, разрушившего их мир. Или Двенадцатый не делал этого? Почему три сотни лет торчал в коконе? Почему никого не трогал? Возможно, вопреки предостережениям Сумеречного Эльфа, было не так уж опасно селиться возле Цитадели. И все же сердце тревожно сжалось за Натта.

— Так Лойэ и Санара правят вами? — спрашивал Рехи, а ему наперебой отвечали:

— Да-да. Мы пришли к ним. Они показали животных и сказали, что мы можем не пить человеческую кровь. Лойэ и Санара мудры. Они знают, что делают.

Выходило, что он мечтал построить Город Рехи, а возлюбленная воплотила замысел в реальность, создала свой Город Лойэ-Санары. Без него. Он оказался лишним. И предводительницы Сопротивления послали за ним отряд совершенно незнакомых эльфов и полукровок. Впрочем, у правителей долг не только перед собой и своими близкими. К тому же Лойэ никому не оставила бы их ребенка.

— Как Натт? Как мой сын? — спохватился Рехи.

— Растет. Спросишь у Лойэ, когда встретишься с ней… — радостно ответил предводитель. — А потом…

Но докончить мысль крепкому парню оказалось не суждено: из груди у него торчала длинная стрела. Слово оборвалось алой пеной на губах. Как же так? Мгновение назад стоял, говорил, вел вперед. А потом короткий миг, неуловимый свист тетивы — и конец.

— Бегите! — прохрипел он и затих, дернувшись пару раз.

— Где они?! Где?! — наперебой затараторил отряд. Они выхватили оружие, встав спина к спине. Но теснота мешала замахнуться клинком, а повороты коридора не позволяли посмотреть, где засел враг. Рехи тянул носом воздух, силясь уловить привкус тлена. О! Он бы ни с чем не спутал этот пробирающий запах. И он проступал все отчетливее, но отдаленно, как будто шел из-за стен. Или из стен.

— Сзади! — крикнул Рехи и отточенным резким движением перерубил древко стрелы в полете, так и не поняв сделал ли это кинжалом или волей белых линий. Впрочем, через минуту это не имело значения: стрелы посыпались со всех сторон. Небольшой отряд слился в единый короткий стон и крик. Наконечники застучали по поднятым щитам, как летящие с вершин камни во время оползня.

— Где они? Где лучники?!

— Проклятье, везде дым! Я ничего не вижу!

Серые клубы завесы и правда все плотнее скрывали ответвления коридора, мешая дышать и двигаться вперед.

«Хорошо, что здесь нет Лойэ», — подумал Рехи, глядя, как один за другим умирают храбрецы, которые отправились выручать его и даже нашли старинный тайный ход. Но они падали, как срубленные сухие деревья, точно древний сон перенесся через три сотни лет, чтобы застигнуть врасплох наяву. Рехи метался из стороны в сторону, то прикрывая кого-то, то стремясь уклониться от полета стрелы. Но в него как будто и не целились.

— Бежим! — командовал Рехи, увлекая вперед уцелевших союзников.

Сначала их бежало следом, кажется, трое. Но вскоре один охнул и, воздев кверху руки, упал ничком. Рехи оглянулся, но не сбавил темп. Он несся вперед, как раненый ящер. Вперед, на таран, на свободу. Но вскоре коридор заволокло едким черным дымом.

— Я ничего не вижу! — закричала единственная уцелевшая девушка из отряда. Рехи тоже ослеп и потерял обоняние.

— Эти гады развели костер возле выхода. Проклятье… Они засекли вас сразу. А потом просто играли, — выдохнул бессильно Рехи. Он хотел бы сказать что-то ободряющее, уговорить двинуться вперед, через огонь. Но знал, что их ждет смерть с обоих концов тайного хода, который оказался настоящим лабиринтом. Лучники возникали из незаметных ответвлений, заранее приготовившись к атаке. Они действовали единым организмом, направляемые волей Саата.

— Рехи! — охнула несчастная девушка. — Что же мы скажем Лойэ… Мы не вытащили тебя…

Через миг ноги ее подкосились, она завалилась набок, выронив лук. Отряду пришел конец. Слишком быстро, слишком несправедливо. Они боролись с заведомо превосходящей силой.

«Вы не меня не вытащили. Вы себя убили. Митрий! Сумеречный! Их смерти на вашей совести!» — взревел безмолвно Рехи, падая на колени. Он осторожно опустил на каменные плиты умирающую девушку, готовый понести ее на себе. Но стрелы с малого расстояния входили глубоко в плоть. Кожаная туника насквозь пропиталась кровью, и вместе с ней вытекла короткая жизнь незнакомой девушки, пришедшей его спасать по приказу Лойэ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези