Читаем Голодные кости (СИ) полностью

— Прекрати расспрашивать меня.

— Но я не могу! Не могу не спрашивать, — с отчаянием воскликнула Сора. На глаза навернулись слезы. — Не могу перестать надеяться, что выберусь... Что не зачахну, как камелии...

... и как Кумико, чья жизнь угасла, как свеча.

— Скажи что-нибудь, — взмолилась Сора.

— Если бы я мог спасти тебя, я бы спас, — с тоской проговорил Райден. — Но я не могу.

— Ты не пытаешься. Проклятие, гиблое место... Наверняка есть способ избавиться от тьмы. Ты не хочешь пробовать, — обвинила она. — Если не желаешь сам, то хотя бы расскажи мне! Не утаивай правду.

— Правда окончательно лишит тебя надежды, а я этого не хочу, — отрезал Хаттори. — Не хочу видеть, как свет в твоих глазах померкнет. Забудь, Сора. Ты проживешь последние годы здесь и умрешь здесь. Это неизменно.

— Хорошо, — силы куда-то ушли, осталась лишь гнетущая, прожорливая пустота внутри. Ее руки бессильно опустились. — Я больше не буду говорить об этом.

Ее обещание оказалось лживым. Ночью, лежа без сна, Сора рассматривала уснувшего Райдена — он привалился к стене, не выдержав нескольких бессонных ночей подряд, и на его лице были видны следы болезненной усталости: тени под глазами, заострившиеся черты.

Тихонько встав, она приблизилась, любуясь его обликом. Осторожно коснулась ладонью — кожа гладкая и холодная, совершенная, как мрамор. Подчинившись странному порыву, она склонилась и дотронулась губами до его щеки.

Райден раскрыл глаза. В лунном свете они отливали жутковатым фиолетовым отблеском, точно взгляд существа из потустороннего мира. Сора замерла, не зная, как он отреагирует на ее выходку — разозлится или, наоборот, заледенеет, как озера зимой, — но Райден неожиданно притянул ее к себе.

Его губы нашли ее рот, с жадностью смяли верхнюю губу. Отчаянный, голодный поцелуй — оставаясь в его руках хрупкой птицей, Сора робко отвечала, запустив ладони в тяжелые, густые пряди мужа. С трудом оторвавшись от нее, Райден прохрипел:

— Возвращайся в постель.

В его глазах сиял страшный голод по человеческому теплу. Сора не двинулась, с нерешительностью глядя на него. Как бы ей хотелось продлить этот момент, остаться в нем, окруженной жарким пламенем чужих прикосновений...

— Иди, — повторил Райден.

— Не отталкивай меня, — попросила она еле слышно.

Он отвернул лицо, чтобы не видеть ее. Неуклюже поднявшись, Сора отправилась на свой футон, улеглась на место и закрыла глаза, которые запекло от жгучих слез. Минуты, сменившиеся часами бесконечных раздумий, вновь погрузили Райдена в сон — исподтишка поглядывая на него, Сора молча глотала обиду.

Разве она не достаточно хороша? Почему же он не может вынести ее ласки? Почему отталкивает, оставляя в одиночестве бороться с ужасами?..

Стиснув зубы, Сора приказала себе успокоиться. Она не может сдаться, не может бросить на произвол судьбы Аюми и всех жителей деревни. Пусть Райден отвергает ее, она теперь Хаттори.

Фамилия обязывала заботиться обо всех живых на этой земле. И мертвых.

Сора вновь поднялась. Бесшумно ступая, вышла на энгаву. Браслет на руке был теплым, когда она снимала его в надежде увидеть Кумико вновь. В прошлый раз она пришла, но не заговорила — может, скажет что-то в этот раз. Если Райден не дает ответов, Сора получит их в другом месте — неважно, как сильно ей придется рискнуть: она уже и так одной ногой в могиле.

Ночью сад темен и тих. С тревогой оглядевшись, Сора посмотрела на Райдена — он по-прежнему спал, но она знала: стоит только закричать, и он бросится на помощь. В том, что Хаттори сможет справиться с монстрами, она не сомневалась.

Мерцание чего-то белого привлекло ее внимание. Затаив дыхание, Сора ждала, пока бестелесная фигура Кумико выплывет из-за камелий. Босые ноги девушки не касались земли — она парила в воздухе, печально глядя на стоящую неподвижно Сору.

— Я Сора Хаттори, — тихонько прошептала она и поклонилась. — Рада снова увидеть тебя, госпожа Кумико.

— Не госпожа.

Ее голос был похож на слабый шелест ветра — настолько тихий, что Соре пришлось напрячь слух, чтобы услышать хоть что-то. Такой нежный и тоскливый, не громче вздоха.

— Ты госпожа, — добавила Кумико, пристально глядя на нее. — Теперь это твое бремя.

— Как мне спасти это место? — взмолилась Сора. — Скажи, прошу!

— Кровь Хаттори пропитана тьмой и злобой. Избавься от крови.

— Избавиться... От крови? — Сора сдвинула брови. — Что это значит? Райден... Дело в нем?

Губы Кумико тронула грустная улыбка.

— Он был тем, кто позвал тьму. С ним же она и уйдет.

— Не понимаю, — прошептала Сора. — Как Райден мог позвать тьму? Ты говоришь про основателя клана или про моего супруга?

— Разве это не одно и то же? — отозвалась Кумико.

— Наследники основателя расплачиваются за его грех? — предположила Сора. — У них одна кровь. Значит, все дело в крови?

— Ты ничего не поняла, Сора, хотя читала мои записи. Спасибо за камелии, — Кумико посмотрела на пышный куст. — Ты достойно борешься, но мало просто стоять под натиском ветра. Нужно дуть в ответ. Пока ты не предпримешь никаких действий, ничего не изменится.

— Что я должна сделать?

— Избавиться от крови, — повторила Кумико.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика