Читаем Голодный Тигр из Страны Оз полностью

Выпрыгнув из тележки, Бетси взобралась на небольшую дюну. Насколько она могла видеть, вокруг был только песок. Песок, песок, песок, мерцающий на солнце, и ни деревца, даже ни травинки, которые могли бы разнообразить унылость пейзажа. Вздохнув, Бетси начала спускать с дюны. Пройдя полпути, она остановилась из-за большой упаковки в газете. Упаковка была покрыта странными надписями, которые он не могла разобрать, но все это выглядело так интересно, что Бетси поспешно стала открывать коробку. Можете вообразить себе ее удивление, когда из коробки выпала пара сандалий! Они были кожаные, с серебряными застежками и были такими большими, что подошли бы даже великану.

 — Надеюсь, они подойдут Картеру, — прошептала радостная Бетси. — Как же мне повезло, что я их нашла. Схватив сандалии в руки, она побежала к Овощному Человеку. Он был рад не меньше, чем она, потому что от путешествия по пустыне его корни уже начали закручиваться, и он решил их примерить. Они были немного длинноваты, но правильной ширины, и, как только он их надел, он заметил два слова на застежке.

 — Быстрые сандалии — пробормотал Картер. — Что бы это значило? Но он так торопился уехать, что не стал тратить время на раздумья и, надев вторую сандалию, резво вскочил на ноги. — Теперь я не буду пускать корни! Теперь…

Его глаза изобразили странное выражение, а в следующее мгновение он подскочил в воздух, как кролик.

 — Помогите! — кричал Картер. — Шпинат! Томат! Салат и батат! — Пока Бетси смотрела на него в удивлении, он дважды подпрыгнул в два раза выше первого прыжка, схватился за ручки тележки и начал скакать галопом по зыбучим пескам.

 — Стой! Остановись, Картер! — отчаянно взмолилась девочка. — Стой! — Но он не обратил на нее ни малейшего вниманиям. Теперь они были уже на зыбучих песках, и Бетси спрятала лицо в капусту. Но треск и скрежет тележки продолжались, и она, решив, что их еще не засосало, осмелилась поднять голову. То, что она увидела в этот раз, лишило ее дара речи, и она даже не смогла крикнуть «Стой!». Они пересекли зыбучие пески и были прямо на границе с Гибельной Пустыней. Бетси хорошо знала, как выглядит это пугающее место, окружавшее Оз, знала она также и то, что прикосновение к горящему песку моментально лишает тебя жизни. Она пыталась подать Овощному Человеку какой — либо сигнал, но тележка так подпрыгивала, что все, что она могла сделать — выпасть из нее. Картер же бежал так, как будто вся его жизнь зависела от этого бега, его сельдерей при этом развевался, а уши шуршали на ветру. Задержав дыхание, бедная маленькая Бетси закрыла глаза и опустила лицо вниз, закрывшись овощами.

Глава 5. Узники в стране Рэш

Бетси ни разу в жизни не умирала, поэтому она не была уверена в том, что она должна будет почувствовать. Горячий сухой ветер свистел в ее волосах, и помимо громыхания колес она могла слышать резкие вздохи Картера Грина. Затем в одночасье все затихло: ветер, тележка и хриплое дыхание Овощного Человека.

 — Он погиб, — закричала Бетси в отчаянии, — и теперь настала моя очередь. — Закрыв глаза и пытаясь быть храброй, Бетси ждала разрушения. Но ничего не происходило, и через несколько жутких минут она села и робко осмотрелась вокруг. На розовом верстовом столбе, рядом с тележкой, сидел Овощной Человек, рассматривая Гибельную Пустыню. Проследив за его удивленным взглядом, Бетси увидела два белых объекта, радостно скачущих по направлению к линии горизонта. Это были сандалии. Как только она в этом убедилась, они исчезли в последнем прыжке.

 — Как, почему они слетели? — запинаясь, спросила Бетси, моргая от удивления.

 — Они сами, — простонал Овощной Человек, потирая голени, — и я рад, что так вышло. Хотя они обеспечивали нам безопасность в Гибельной Пустыне, где мы сейчас и находимся.

 — Да, — смиренно согласилась Бетси. — Вот мы здесь, но где мы? Я не знала, что это быстрые сандалии. Они действительно побежали с вами? — Картер кивнул и поднялся на ноги.

 — Должен признаться, Бетси, — проворчал Овощной Человек, — что я бы предпочел бежать самостоятельно, а не когда меня тащат пара диких сандалий. Теперь я сам могу лягаться, топать и начинать движение, когда захочу, спасибо! И лучше бы нам отправиться в путь, а то все овощи сгниют. — Он озабоченно взглянул на тележку, а Бетси, выпрыгнув, начала помогать ему счищать пыль и перекладывать овощи. Их здорово перемешало в пути.

Поскольку без быстрых сандалий обратно по пустыне было идти невозможно, они приняли разумное решение двигаться вперед. Перед ними гостеприимно раскинулись две дороги, и , после недолгого совещания, они решили выбрать левую.

 — Это напоминает мне Розовое Королевство, — задумчиво произнесла Бетси, пока они шли под цветущими деревьями. — Все розовое, Картер, вы заметили? Даже облака.

 — О, а вот и розовый замок! — воскликнул Картер, взмахнув рукой. — Может, мы сумеем продать Королю этой страны капусту, и может, он нам подскажет, как вернуться в Изумрудный Город.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебная Страна Оз

Похожие книги

Чужие
Чужие

После долгих лет блуждания в космосе спасательная капсула с Эллен Рипли на борту обнаружена спасателями.Вернувшись на Землю, Эллен узнает, что планета LV-426, на которой экипаж «Ностромо» столкнулся с чужим, колонизирована, но связь с поселенцами прервалась. Теперь Рипли в сопровождении подразделения колониальной морской пехоты предстоит вернуться туда, где начался ее кошмар, чтобы выяснить судьбу колонистов…И уничтожить любых пришельцев, найденных на планете, ныне известной как Ахерон.Перед вами новаторская адаптация легенды научной фантастики от Алана Дина Фостера. Восхитительные персонажи и безостановочный экшн сделали «Чужих» одним из величайших научно-фантастических фильмов всех времен.

Анатолий Волков , Василий Макарович Шукшин , Дин Рэй Кунц , Карсон Маккалерс , Фло Ренцен

Фантастика / Сказки народов мира / Проза / Научная Фантастика / Современная проза