— Может, сначала попробуем обычные дома, — неловко предложила Бетси. В своих бесчисленных приключениях она поняла, что Короли не всегда оказываются людьми, с которыми приятно иметь дело.
Нет, нет! — настаивал Картер, — Короли — лучшие покупатели, Бетси. Сделай им комплимент и польсти им — и они готовы купить у тебя всю тележку овощей, вот так я считаю. Запрыгивай в тележку, и я довезу тебя прямо до дворца.
Весело закинув ее в тележку, он начал быстро катить ее по розовой дорожке с криками: «Капуста! Свежая капуста!». Дорожка привела их прямо в ярко-розовый город, и Бетси скоро так заинтересовалась жителями города в тюрбанах и причудливыми домиками и магазинами, что перестала беспокоиться о кроле. Она затем вспоминала испуганные взгляды некоторых горожан, которыми они провожали дребезжащую тележку, но тогда ни она, ни Картер не заметили ничего странного, и Овощной Человек шел без остановок, пока не достиг розового дворца. Картер остановился под балконом и начал нахваливать свой товар, и тогда окно под балконом яростно распахнулось, и в проеме показалась голова в тюрбане.
— Уходите! Уходите! — дрожащим голосом произнес пожилой мужчина. — Паша в отвратительном настроении. Уходите! Уходите, смертные, я умоляю вас!
Но Овощной Человек только рассмеялся.
— Погодите-ка, сейчас он увидит мою капусту, — вскричал Картер, гордо поднимая один из кочнов. — Подождите. — Долго ждать им не пришлось, потому что в тот самый момент Паша Страны Рэш выбежал на балкон — сам Паша и Иппти, Главный Писарь Королевства, поскольку, как вы уже, наверное, догадались, Бетси и Картер Грин попали прямиком в это неприятное государство.
— Доброе утро! — прокричал Картер как можно более приятно, не чувствуя опасности в нахмуренном лице Паши. — Позвольте заметить, что Ваше Высочество прекрасно, как банан, и благоухает, как луковица. А я здесь, чтобы послужить вам. Разрешите предложить Вашему Величеству свежую цветную капусту, связку свеклы или вот эту прекрасную капусту! Картер приподнял капусту над головой.
— Капусту! Капусту! — задыхался Ираши, порозовев от избытка чувств. — Как смеешь ты предлагать мне капусту? Он был настолько зол, что не мог продолжать свою речь, потому он в гневе развернулся к Иппти, размахивая руками и издавая фыркающие звуки, как старый мотоцикл.
— Исчезните, гадкие торгаши, — приказал им Главный Писарь, указывая своим пальцем — ручкой на путешественников. — Исчезните из Королевства Рэш.
На вздернутый носик Бетси упали три капли чернил, и, испугавшись, девочка выпрыгнула из тележки и постаралась оттащить Картера.
— Скорей! Скорей! — умоляла он, запыхавшись. — Бежим. — Но Овощной Человек слишком долго мешкал, и уже пустил корни. Пока он остервенело вырывал одну ногу, а потом и другую, Бетси прыгала в нетерпении, а Иппти перегнулся через решетку балкона. Рассмотрев Овощного Человека поближе, он был настолько удивлен, что чуть не упал на землю.
— У него уши как кукуруза! — орал Иппти, — и нос-репа! Смотрите! Смотрите на это ужасное существо!
Эти вопли заставили самого Ираши нагнуться через перила. Поняв, что произошло с Картером, он начал топать и кричать от злости.
— Как смеешь ты высаживать тут свои ноги в моих лучших клумбах?! — визжал Ираши. — Вызвать охрану! Бросить их к тигру! Соль! Уксус! Горчица! Перец! С каждым криком из дворца выбегал новый стражник, и, к тому моменту, как Картер смог высвободиться, его и Бетси уже окружили.
— Но он не может остановить рост корней! — протестовала Бетси в негодовании. — Он же овощной Человек!
— Ага, ну вот мы и подобрались к корню проблемы, — подавил смешок Иппти. — А по какому праву Овощной Человек находится в Королевстве Рэш, юная леди?
— Связать их! Бросить к тигру! Овощной Человек! Овощной Человек, в самом деле! — раскатисто кричал Ираши, топая ногами.
— Тигр, — простонал Картер. — Как же это плотоядно! — Конечно же, — повернулся он к Бетси, — меня это не коснется, потому что я не умею чувствовать, но это разрушит мой бизнес. Пощадите меня! — взмолился он, заламывая руки и взмывая их к балкону. — А если не можете пощадить меня, то пощадите хотя бы мой картофель, капусту и свеклу! И спасите эту юную леди из Страны Оз!
— Мы тебя пощадим, — хорошо, — угрюмо пропыхтел Ираши.
— Из него выйдет превосходный суп, Ваше Высочество! — предложил Иппти, поглядывая на Овощного Человека, но Ираши покачал головой.
— Нет, он достанется тигру, — уперто объявил Паша. — Это будет для него разнообразием, немного зелени на обед, Иппти. — Ираши был настолько доволен своей шуткой, что подмигнул Бетси. Но девочка зло топнула ногой.
— Лучше бы вам нас отпустить, а не то Озма из Страны Оз захватит вас с вашим Королевством. В Стране Оз мы очень важные люди! — Кричала Бетси, защищая себя.
— Возможно, девочка права, — вступился Физзенпоп, который прокрался на балкон. Какой вред они причинили? Умоляю вас, отпустите их!
— Нет! — упрямо мотнув тюрбаном, Ираши подал сигнал стражникам, а сам прошмыгнул обратно во дворец.