Читаем Голос Незримого. Том 1 полностью

Три святые осенние ночиМы молились за миг равноденствий.Облачили нас схимой туманы,Оковал нас веригами холод.На холме одиноком и росномЗолотились, как венчики, кудри —То, подъявши главы свои к звездам,Постигали мы вышние тайны.– Друг, вот – Лира… Весы… Это – Дева…Видишь, – серебра кос Береники. —Так читали небесные свитки.Так учили созвездий скрижали.И душой приобщались мы Миру,Разуменьем страшились мы Бога…А у ног безболезненно-кроткоПреставлялись цветы полевые.А когда нам из скинии небаЗаблестела святыня Денницы,Перед Ней опустили мы очиИ познали Восторг Совершенный.Сентябрь 1907

9. ОСЕНИНЫ

День последнийБудем праздновать мы огненной улыбкою!От обедниЯ веду тебя рукой упрямо-гибкою.Стая цаплейРасплясалась над веселой колокольнею,Листьев каплиХороводятся блаженнее, безбольнее…Солнца жалостьОтогрела грудь земную пред отданием:Завздымалась —Ожила она хладеющим дыханием.Страхи сердца,Друг, откинь! Вздохнем осеннею усладою…Скрипнув дверцей,Пропадем в плодовой куще за оградою…О, как юн тыПод своей широкополой белой шляпою!Бархат грунта,Берегись, я спелым дождиком окапаю!Плод повиснетНа мгновенье пред паденьем в синем холоде,Рот твой стиснетГубы алые мои в последнем голоде.Летним раемНасладимся же в канун зимы победнее!Друг, узнаем —Вкусим, вкусим наше счастье… о, последнее.Сентябрь 1907

10. УСПЕНИЕ

День завершился пурпурно-тепел.Но уж заутра, скорей, чем лугРосы причастье с молитвой допил,Земля почила. Во сне, без мук.И я бежала холодной ранью,Ломая руки, стеня во мгле,Чтоб долг посмертный – любви лобзаньеОтдать недвижной, немой земле.Со мною вместе, по горю братья,Неслись стрекозы и стаи птиц.Но снежный Вестник раскрыл объятья…Дошла одна я. И пала ниц.Не слышу в млечной груди биенья!Не чую в щедрой утробе сил!Увы! Свершилось. До ВоскресеньяНад ней парчовый покров почил.Восхитил душу полей Бог мираВ свой голубой, необъятный Дом…А я над прахом излила миро,О вечных веснах пропев псалом.Сентябрь 1907

11. ПОСВЯЩАЕТСЯ Р.С.

Тихим снегом, белым снегом упадают дни.В старом доме, в вещей дреме мы – одни.У камина, где рубины, наклонилась я.Подле окон изнемог он, ввысь глядя.В горнем шелке грез иголкой нанизал он звезд,Называет и считает: Лира, Крест…Я кончаю – вышиваю Богу дар невест,Между пальцев, сверху пяльцев – много звезд…И прилежно белоснежный закружен узор.Звучно-четок звездных четок перебор.Нашей страстью, нашим счастьем стала Тишина,А работой – для киота пелена.Сентябрь 1907

12. ИЗГНАННИКИ

Перейти на страницу:

Все книги серии Голос Незримого

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия