Читаем Голос Незримого. Том 1 полностью

Хороша была некогда Русь,Как княгиня лесная Феврония,Стан прямой, белоснежный убрусИ лицо под ним солнца червленнее!Днесь неможет прекрасная Русь,Что ни день, то темней и сутулее…Я ли Богу о ней не молюсь?Но одна за нее умолю ли я?Помогли бы угодники ейТой молитвой, чья сила изведана,Да рукою ее сыновейПоруганию мощи их преданы.Но проснулася совесть и в них:Плачут темные, каются дерзкие…Скоро примут пришельцев иныхЛавра Троицкая и Печерская.И простят Иосаф, Гермоген,Сергий с Тихоном и Митрофанием.И пошлют нам от Китежских стенБлагодать розовейным уханием.Запоют соловьи, снегириВ рощах, выросших вместо повыжженных,Всколосятся, златясь, пустыри,Мир и ласка затеплятся в хижинах…Снова станет прекрасною Русь,Как святая княгиня Феврония.Лик так солнечен! Волос так рус!И венец всех светил серебрённее!<1922>

ИЗ СКИТАНИЙ

Шумен, Сливен, Тырново, Загора,Встречи мимолетно-золотые.Поезд, мчащий всё быстрей и громче…Гордые оснеженные горы,Люди загорелые, простыеИ прелестнейший болгарский момче…Взор его – как взор балканской серны,Рот его – как роза в Казанлыке,Брови – выгнутее стручьев перца.Было что-то близкое безмерно,Милое до жути в этом лике,От чего вдруг встрепенулось сердце!Петербург, Москва, Царьград, Афины, —Мало ль я прекрасного видала?Мраморы, майолики и фрески,Юноши, как раджи, как дофины,Под панамой белой взгляд усталый,Взгляд палящий из-под алой фески…Всё ж я буду помнить долго, долгоВстречу мимолетно-золотую,Он же не забудет о рускине,Говор чей журчит нежней, чем Волга,Губы, рдея, манят к поцелую,А глаза грустны и еле сини.<1922>

НЕЗАБВЕННОЕ

1

Я стала старше, зорче,Но стала ли мудрей?Всё мил мне щебет скворчийИ запах, моря горче,Весенних пустырей.Крыла мои связали,И всё же мыслю яДостичь чрез год, года лиТвоей заветной дали,Московская земля.Увидеть вновь церковки,Любимые с пелен,В резьбе и разрисовке,Чьи главки златоковки,Чей златогуден звон.Ах! Слышать с башни СпасскойХоть бы последний час!..Дохнуть святою сказкой,Возликовать, как в Пасху,Простив и повинясь…Затем к усадьбе отчейПод вечер подойти,Купая в зорях очи,Цветы, всех проще, кротче,Срывая по пути.А там… Всё, что знакомо,Узнать… всплакнуть, запеть,Припасть меж алой дремыК родному чернозему…И всё. И умереть.<1922>
Перейти на страницу:

Все книги серии Голос Незримого

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия