Читаем Голос Незримого. Том 1 полностью

В дни праздников всего бесплоднееИскать веселий на чужбине.Своею волей иль Господнею,Но эту полночь новогоднююНа русской встречу я равнине!Вот помолюсь, загрежусь сладостно, —И заласкает лик мой жаркийМороз родной двадцатиградусный,Снега окружат шаг мой радостный,Бело-лохматы, как овчарки.Тропой знакомой заметеленнойИду я… И смеюсь, и вязну…Та ж ель свисает седо-зеленоИ та ж над ней звезда КапеллинаЛучится, как нигде, алмазно!На мне – тулупчик куний, валенки…Их узнаю… Иду и плачу…И медлю вдруг, страшась, как маленький,Лесной, столь памятной прогалинки,Где некогда вставала дача.Разрушена иль заколочена?О, Боже, дай мне силу храбрых…Стоит!.. Под струйкой дыма всклоченной,Сияньем зыбким позолоченаОт свеч в старинных канделябрах.Подкралась и к окну припала я,Как странник нищий, гость незваный…А там – камина блики алые,Тона сребрящиеся, спалыеРояля… Круглый стол, диваны…И всё как прежде, в новогодия!..Хрусталь с янтарным жгучим грогом,Подблюдных плавные мелодии,Круг, что утратила в невзгоде я —Любимых и хранимых Богом…Восторженнейшее смятение, —И я средь них… О, эта встреча!О пир любви и незабвения!Всё, всё возможно единениюВоль – Божеской и человечьей.На 1928 г.София

РОЖДЕСТВО В УСАДЬБЕ

Посв. М.С.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голос Незримого

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия