Читаем Голос Незримого. Том 1 полностью

О, Россия! Роковая моя родина…Край таинственный без края и без дна,Край единственный сохи, веретена,Хлеба черного и черной же смородины,Белых снегов, да березыньки, да льна…Счастьем жизнь в тебе была напоена!Там, во вьюжистых сугробах, в мглистой сырости,Там, где пел унывно ветр, ямщик в пути, —Довелось мне чудно-радостной растиИ всему наперекор такой же вырасти:Вечно алою улыбкою цвести,Песнь удалую сородичам нести.Но… свершилося! И сердце, голос замерлиОт невиданно-великих наших бед.Стих ликующий прервался, недопет…И, судьбой увлечена далече, зá море,Стала жизнь напоена на много летТем томлением, какого горше нет!Здесь, средь гор лазурноверхих, в ласке солнечной,Здесь, где искрится Марица, взор, вино, —Всё мне грезились соха, веретено,Быт российский, ныне нищий и невольничий…Наконец в земле радушной, как зерно,Сердце ожило… И вновь поет оно!О, Болгария! Моя вторая родина!Край столь редкостный, где чтят и любят Русь,Край златистых лоз, и роз, и кукуруз…Облегчен мне путь изгнания, здесь пройденный,Делом братских рук и словом братских уст.То забуду ли, коль – Бог даст – вспять вернусь?!1 февраля (ст. ст.) 1930София

НА ДЕНЬ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ

Перейти на страницу:

Все книги серии Голос Незримого

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия