Читаем Голос Незримого. Том 1 полностью

К ДАЛИ И ВЫСИ

Даль моя,Золотая!Вновь хвораю я,Горевая.Уж не хочетсяПить мне росы,И волочатсяВ травах косы…Уложи, укачай, успокой меня, даль,Дай в тебе схоронить огневую печаль!Высь моя,Голубая!Умираю я,Молодая.Голос слышитсяЕле-еле,И не дышитсяДушке в теле…Ты возьми, обойми, подыми ее, высь,Дай мне облаком розовым в синь унестись!

К ЗВЕРЯМ

Рай мой светлый погиб:Нет серебряных рыб,Нет и птах золотых.Рай мой шумный затих!Хоть бы зверь невзначайЗабежал в этот край,Хоть бы малый зверокСел у Ладиных ног.Скучно спать мне однойВозле мертвых живой.Вот – седой горностайВоротился в мой рай.Молодой соболекНа плечо мое лег.Золотая лисаСмотрит с лаской в глаза,А серебряный котНа коленях поет.Мягко спать мне нагой —Есть покров меховой.Ах! насажен мой райИ прекрасней, чем в май:Тьма в нем белых берез,Белых коз, белых ос…Пусть приходит самаСнеговая зима,Пусть берет меня сон,Ледяной угомон!Сладко спать не одной,А средь твари родной.

ПТИЦА АЛКОНОСТ

Светлый высеребрил инейДрев навес.У меня, счастливой, ныне —Гость диковинный с небес.Он по грудь – пернатый голубь:Пал, летя…Выше наг, очами голуб:Белокурое дитя.Сел на ветку, отряхнулся,Мал и бел.Подремал, а как проснулся,Тонким голосом запел:«Собирайся, Лада, Лада,В небеса!Нагуляешься средь сада,Где, что розы, чудеса.Наглядишься там на милых,На родных,Златокудрых, среброкрылых,Круглолицых, молодых».И, пока заря не тухла,Всё он звалИ рукою нежной, пухлойЗвездный терем указал.Ах, побудь, голубоокийАлконост!У груди моей высокойТак тепло, как в глуби гнезд.Не взыщи лишь – угощу я,Чем пришлось:Пей с ресниц моих, воркуя,Золотые капли слез!

К СНЕГУ

Бабочки, бабочки белыеК нам с поднебесья летят!Пять их поймать уж успела я.Вот – на ладони сидят.Тихие, легкие, вольные…Меньше не видано крыл!Верно, им сделала больно я:Вот уж и след их простыл…Руки расставивши, снова яИх стерегу над собой.Вьются всё новые, новыеВ кудрях, у плеч, над губой!Что ж их поймать не успела я?Что ж я упала без сил?Бьют меня бабочки белые —Сотни серебряных крыл…

К МЕСЯЦУ

Перейти на страницу:

Все книги серии Голос Незримого

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия