Вдали показались портовые сооружения Гераклии. Отсюда до Иберики, как еще в Дура-Европосе сообщил ему Силонос, не более дня пути на лошадях. Эльазар зашел в каюту и начал складывать дорожные вещи.
Он не смотрел в сторону Эсты. Боялся, что не выдержит приближающегося расставания. Весь этот месяц они были рядом. Он слышал её сонное дыхание, иногда она говорила во сне, и ему казалось, что она звала его. И лишь теперь, в последние часы перед расставанием, он понял, что безмерно любит эту женщину. Она стала его неотделимой частью. Но как только он хотел приблизиться к ней, между ними возникал образ Ривки. Однако теперь Ривка не сердилась на него. Она беспомощно улыбалась, и её улыбка была улыбкой Эсты.
– Мы у берегов Гераклии, – как сквозь густой туман, услышал он голос Эсты. Эльазар очнулся. Позвал носильщиков, и те разом перенесли их поклажу на берег.
Оставив Эсту у вещей, он поднялся к Аристосу. Попрощался. И Аристос, уже успевший сделать немало глотков ячменного бальзама, ткнул Эльазара в плечо, как старого знакомого, сказал:
– Смотри, дружище, на тот огромный старый дуб. Видишь?
– Вижу, – кивнул Эльазар.
А под деревом сидит безумная старуха, о которой я тебе рассказывал! Так, что не все, что наговорил тебе капитан Аристос – вранье! Есть и немного правды, – и он, безмерно гордясь, обнял Эльазара и протянул ему амфору.
Эльазар взял, и к радости Аристоса, сделал несколько больших глотков.
Когда он вновь подошел к Эсте, то не узнал её. Эста была бледна, как пена морской волны. Её обезумевший взор был устремлен к густой зелени прибрежного дуба.
– Бабушка!.. – услышал Эльазар срывающийся голос Эсты. – Бабушка-а-а-а!.. – И, рыдая во весь голос, она бросилась к сидевшей в тени старой женщине.
Та поднялась, её густые седые брови сошлись над прищуренными глазами, она протянула беспомощные руки и по-детски заплакала.
– Я знала, внучка, что дождусь тебя… Знала, что ты не дашь мне умереть в горе и в неведении…
Она обнимала Эсту. Вглядывалась полуслепыми глазами в её лицо, что-то шептала, ни на секунду не хотела отпустить. Потом принялась ощупывать.
Не сон ли это? Но даже если это сон, всё равно она её не выпустит из своих рук. И если Эста исчезнет вновь, то только вместе с ней.
Вокруг собралась любопытствующая толпа. Такое еще не случалось даже у этих, овеянных легендами, берегов.
Откуда-то примчались конники – один, другой, третий. Они на ходу слетали с лошадей и устремлялись к Эсте. Её усадили на бабушкино кресло и подняли высоко над толпой. Эста что-то говорила, что-то требовала, но в этом огненном всплеске необузданной радости её никто не слушал.
Эльазар стоял в стороне, не в состоянии осознать случившегося. Он не понимал язык окруживших ее людей, но в их говоре было много знакомых арамейских слов. И он понял, что Эста приехала домой.
Оказавшись один, он возвратился в порт. Теперь он мог выбирать кратчайший путь в Иудею.
Из Гераклии Понтийской корабли, груженные пшеницей, пряностями и рабами направлялись в Македонию, Фракию, либо плыли по Средиземному морю к Сидону, Акко или Ашдоду.
На душе у Эльазара было неспокойно. Он чувствовал, что его захлестывает волна светлой пронзительной грусти.
Уже издали он увидел: неподалёку от корабля Аристоса пришвартовалось судно, значительно меньших размеров. Это судно направлялось из Тавриды к Аскалону. На этом корабле Эльазар отправился к берегам Иудеи.
Спустя две недели скучного плавания, он переступил порог родного дома.