Читаем Гора проблем полностью

Он позвонил в маленький серебристый колокольчик, висящий на его трубочке.

– Ты мог просто его снять, – напомнил Чашек.

– А мне нравится, как он звенит, – ответил ему брат и хорошенько потряс колокольчик.

То был ранний вечер, и трое друзей гуляли по лесу. Спешим сообщить, что Чашек снова превратился в добропорядочного туриста. После происшествия с перьями Нетам решил, что ему и без того уже достаточно стыдно, и отменил дальнейшее наказание.

– Надеюсь, ты выучил свой урок, – сказал директор, отводя липкого заключённого обратно в его обычный домик.

– Не беспокойтесь, выучил, – заверил его Чашек.

– Хорошо, – сказал Нетам. – А теперь, пожалуйста, больше не выкидывай таких фокусов, из-за которых у тебя будут проблемы.

– О, я ни за что не буду, – сказал Чашек.

Нетам повернулся и собрался уже уходить.

– О, и вот ещё что, Чашек, – сказал он. – Не дай гаденбуденам себя поймать.

Чашек ухмыльнулся от уха до уха.

Сейчас, сидя в лесу с двумя лучшими друзьями, он думал о Нетаме и о том, как же Вопплер-Крику повезло с директором. О, иногда он сворачивает куда-то не туда, но в целом просто отличный директор. Куда лучше, чем баронесса фон Бон-Бон!

– Если я никогда в жизни больше не увижу эту баронессу, буду только рад, – сказал Чашек.

– А вот это разве не она впереди? – спросила Чаша.

Чашек посмотрел за край обрыва, по которому они шли.

– О, точно, – сказал он.

Видите ли, тропа, по которой ребята пошли гулять, как раз привела их на уступ прямо над лагерем Гаденбуден. Если вы очень подозрительны, то наверняка бы подумали, что Чашек специально всё так спланировал – но, конечно же, это просто дикие домыслы, верно?

– Вы ничего не слышите? – спросил Кружек у друзей. – Похоже на…

– Газонокосилку! – закричала Чаша и показала на взбесившуюся машину, которая носилась туда-сюда по лагерю.

Они уселись поудобнее на уступе и стали наблюдать. Косилка срубила под корень декоративную живую изгородь, превратила деревянную статую в кучу щепок, а потом полетела прямо на толпу гаденбуденов, заставив их броситься врассыпную.

– Ну надо же, – сказал Чашек, спокойно разглядывая творящийся внизу хаос. – Интересно, как это могло случиться? Ладно, что нам тут торчать, пойдём лучше домой.

Троица быстро собрала вещи и направилась обратно в лагерь. Тем не менее Чашек не смог не оглянуться через плечо в последний раз.

И увидел, что газонокосилка наконец остановилась – но успела выстричь на главном дворе гигантские буквы ГАДЁНЫШИ-БУДЁНЫШИ.

<p>13. Это война!</p>

Следующие недели вошли в историю лагеря Вопплер-Крик как «Великая война розыгрышей». Лагерь против лагеря, боец против бойца – и перед каждым стояла цель поставить врага на колени.

Нетам лихорадочно пытался хоть что-то исправить.

– Это уже слишком! – сказал он своему отряду. – Вы разрушаете оба лагеря и зря тратите лето. Пожалуйста, прекратите немедленно!

Но уже было слишком поздно. Жернова разрушения пришли в движение и останавливаться не собирались. Жестокие выходки превратились в ежедневные события, и все уже давно сбились со счёту – где заканчивается предыдущий розыгрыш и начинается новый.

Однажды Чашек во главе с маленьким отрядом из Вопплер-Крика пробрался в лагерь гаденбуден во время празднования дня рождения. У них на глазах баронесса фон Бон-Бон зажгла свечи на огромном торте, а те, в свою очередь, подожгли длинный фитиль, который тянулся по всей столовой. У этого фитиля обнаружилось весьма интересное свойство: он был соединён с целым рядом петард, которые – удивительно, правда? – кто-то подложил в ботинки всем гаденбуденам. Петарды взрывались одна за другой, и ребята вскакивали на ноги, опрокидывая столы и срывая украшения, а в конце концов в полёт отправилось и огромное лакомство.

Этот инцидент получил название «Вопплер-Крикские Горячие Пятки» и завершился полным успехом.

Вскоре после этого гаденбуденам удалось подменить настоящий топор Кружека резиновым. К сожалению, Кружек этого не заметил, пошёл рубить дрова, размахнулся и… БЫН-Н-Н-Н-Н-Н-Н-Н-Н-НЬ!

Топор ударился в бревно, потом в голову Кружека, потом снова в бревно и снова в голову – до тех пор, пока не вбил Кружека в землю, словно колышек.

Это происшествие назвали «Выруби Дроворуба» и, конечно же, тоже сочли полным успехом.

Шли дни, выходок становилось всё больше и больше, и в конце концов все просто бросили считать. Запомнить их все было тем более невозможно, но несколько всё-таки заметно выделялись среди прочих:

Однажды Чаша открыла корзину для пикника, ожидая найти в ней сэндвич с арахисовым маслом, но вместо этого на неё выскочил живой медведь гризли.

Однажды петух гаденбуденов протрубил в горн, созывая всех на утреннюю линейку, но вместо того, чтобы сыграть мелодию, осыпал собравшихся тучей канцелярских кнопок.

Однажды гаденбудены спрятали бомбу-вонючку в воланчик во время турнира по бадминтону в Вопплер-Крике, куда собрался почти весь лагерь.

Однажды вопплеркрикцы облили тропинку быстросохнущим цементом как раз перед тем, как гаденбудены отправились в поход на природу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cuphead

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей