Читаем Гора проблем полностью

Чашек взлетел высоко-высоко в воздух и приземлился в далёком поле. Сол был очень доволен собой. Убрав конкурента с дороги, он бросил машину и трусцой побежал к большой красной черте с надписью «Финиш».

Он чувствовал победу – черта была всего в ста футах от него! Затем в пятидесяти! Затем в двадцати! Затем в десяти! А потом, прежде чем кто-либо успел что-либо с этим сделать, он пересёк черту.

Да, вы правильно прочитали – Сол Картофан пересёк черту первым.

Гаденбудены разразились громкими, радостными аплодисментами. Они плясали, праздновали победу и насмехались над соперниками, которые вскоре лишатся лагеря. Всё кончено – команда Вопплер-Крика их уже не догонит. Лагерь Гаденбуден выиграл соревнование!

Через минуту Чашек тоже пересёк большую красную черту, но это было уже не важно. Он очень переживал из-за того, что подвёл команду. Вопплеркрикцы окончательно пали духом.

Все, кроме одного.

Чаша совсем не пала духом. Собственно, она нисколько не изменилась в лице после того, как Сол пересёк черту. Она даже пропела весёлую маленькую мелодию, прежде чем взять метлу и выйти на трассу соревнований.

– Батюшки-светы, посмотрите только на эту пыль! – сказала она. – Не могу поверить, что здесь никто не убирается.

С этими словами она начала подметать большую красную черту. Лишь после того, как она смела всю пыль, все заметили кое-что странное. Под надписью финиш обнаружилась ещё одна надпись: 100 ярдов вон туда. Большая красная стрелка указывала направление.

– Смотрите-ка, – сказала она. – Похоже, забег всё-таки ещё не окончен.

Гаденбудены прекратили радостно кричать. Вопплеркрикцы перестали себя жалеть. А что касается Чашека и Сола Картофана – они переглянулись, нахмурились и бросились бежать. Теперь они направлялись к настоящей финишной черте!

Но на этот раз у Сола уже не осталось никаких трюков. Он мог надеяться лишь на свои ноги – которые, к сожалению для Чашека, были довольно быстры. Чашек пыхтел, тяжело дышал и делал всё, что мог, но было бесполезно. Он не мог обогнать большую и сильную картофелину.

– Признай, что я быстрее тебя! – сказал Сол. – Тебе за мной не угнаться!

– Пожалуй, что и не могу, – печально ответил Чашек и сунул руку в карман. – Мне это больше не нужно.

И, тихо вздохнув, он достал оттуда свой счастливый талисман.

Вы же помните о счастливом талисмане Чашека, правильно? Том самом, особенном, без которого он никогда не бегал? Так уж вышло, что лучшее, что он мог сделать, – выбросить его. Всё потому, что талисманом ему служила не кроличья лапка, не листик клевера и не случайно найденная монетка, а свинцовый шар для боулинга. И едва Чашек подбросил его в воздух, он сразу побежал намного быстрее. Он легко пронёсся мимо Сола, который был совершенно ошеломлён – в частности, тем, что счастливый талисман приземлился ему прямо на голову.

У Чашека открылось второе дыхание, он развил невероятную скорость и – ВЖ-Ж-Ж! – пересёк финишную черту!

На этот раз радостно кричали и пели уже вопплеркрикцы. Они были счастливы – им удалось сравнять счёт, пятьдесят на пятьдесят! Это означало, что победитель последнего соревнования – эстафеты с препятствиями – спасётся от проклятия горы!

<p>20. Спасение Кружека</p>

Полоса препятствий была самым сложным спортивным соревнованием из всех, что придумали гномы, и это о чём-то да говорит. Она состояла из семи неимоверно сложных заданий: переплыть реку, крутя под ногами бревно, пробежать по лабиринту из шин, проползти по узкому туннелю, совершить кувырок на трапеции, перелезть высокую стену, проскочить сквозь кольцо огня и, наконец, ударить по ярмарочному силомеру молотком, чтобы прозвонить в победный колокольчик. К счастью, поскольку это эстафета, никому не придётся проходить все семь препятствий, и вопплеркрикцы выбрали самых сильных спортсменов для соревнований. Ну, может быть, конечно, не таких сильных, как гаденбудены, но всё-таки, а Чашек был совершенно уверен в своей команде. Тем не менее, если они хотели получить хоть какие-то шансы, нужно очень хорошо стартовать, и Чашек очень радовался тому, что первый отрезок будет проходить Кружек.

– Ну что, готов? – спросил Чашек у брата.

– Если честно, я немного нервничаю, – сказал Кружек, пытаясь поровнее встать на толстом плавучем бревне. – Я думал, река будет больше похожа на кухню Старины Чайника.

Но, как оказалось, между тем и другим нет вообще почти ничего общего, и это Кружека немало расстроило. Видите ли, единственный раз, когда Кружек делал хоть что-то похожее, это когда он случайно наступил на скалку, пролетел через всю кухню Старины Чайника и врезался прямо в шкаф с фарфором. Не очень приятный опыт, но что есть, то есть.

– Да всё будет хорошо, – заверил его Чашек. – Тебе всего лишь надо победить…

Он вытянул шею, чтобы посмотреть, с кем соревнуется Кружек. И громко сглотнул.

– Ой-ой-ой, – пробормотал он.

То был Острый Зуб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cuphead

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей