Читаем Горькая любовь князя Серебряного полностью

Князь встал и увидел своего спасителя. Это был опричник, лет семнадцати. В руке он держал окровавленную саблю. У его ног лежал медведь с разрубленной головой.

В палатах Темрюковна от досады и разочарования стукнула кулачком по подоконнику.

Царь, усмехнувшись, посмотрел на Малюту.

— Ловок твой сынок, Григорий Лукьяныч. Всю забаву нам порушил!

Малюта побледнел.

Во дворе Серебряный не успел даже спросить имени избавителя, как тот удалился.

Михеич подбежал к князю, полой кафтана стал обтирать с него медвежью кровь, зашептал на ухо:

— Ну, батюшка, Никита Романыч, набрался же я страху! А ведь все это затеял вон тот, что с крыльца смотрит, — указал он глазами на Федора Басманова.

К Серебряному, нагло ухмыляясь, подошел Хомяк.

— Боярин, царь-батюшка Иван Васильевич, зовет тебя!

Князь Серебряный пошел за ним во дворец. В палатах Федор Басманов подбежал к царю и шепнул ему что-то на ухо.

— Никита! — царь медленно выговаривал каждое слово. — Подойди сюда, становись к ответу. Знаешь ли ты этого человека? — Иоанн указал на Хомяка.

— Знаю, государь.

— Нападал ты на него со товарищи?

— Человек этот со товарищи сам напал на деревню…

— Надежа-государь, — Хомяк прервал князя — не слушай боярина, а прикажи пытать нас обоих накрепко, чтобы правду узнать. Я смерти не боюсь, боюсь кривды!

Серебряный презрительно взглянул на Хомяка.

— Государь, — сказал он. — Я не запираюсь в своем деле. Я напал на этого человека.

— Довольно! — загремел Иоанн. — Допрос окончен. Братия, — обратился он к своим любимцам, — говорите, что заслужил себе боярин князь Никита? Говорите, что думает каждый!

— Смерть! — ответил царевич.

— Смерть! — повторили за ним остальные.

— Так пусть же примет он смерть! — сказал Иоанн хладнокровно.

— Человеки, возьмите его!

Серебряный молча поклонился Иоанну. Его тотчас окружили и вывели из палаты.

— Братия! — царь торжественно обратился к опричникам. — Прав ли суд мой?

— Прав, прав, — раздалось отовсюду. — Прав!

— Не прав! — прозвучал один голос.

— Кто говорит, что не прав мой суд? — спросил Иоанн, стараясь придать чертам своим спокойное выражение. — Пусть выйдет сюда!

Сын Малюты выступил вперед и стоял почтительно перед Иоанном. Семнадцатилетний Максим Скуратов и был тот самый опричник, который спас Серебряного от медведя.

— Так это ты, Максимушка, охаиваешь суд мой, — сказал царь, с недоброй улыбкой посматривая то на отца, то на сына. — Говори, почему суд мой тебе не по сердцу?

— Потому, государь, что не выслушал ты Серебряного, не дал ему очиститься перед тобою!

— Не слушай его, государь! — закричал Малюта. — Сын пьян, ты видишь, он пьян! Не слушай его!

— Малюта врет! Максим не пил ни вина, ни меду. Я знаю, — злобно сказал царевич. — Он гнушается! Ему не по сердцу служить в опричниках!

Малюта с тяжелой ненавистью взглянул на царевича.

— Вот ка-ак? — протянул царь. — Куда ж мне теперь, убогому, податься, раз такие богатыри не хотят мне служить?

Борис Годунов, между тем, незаметно вышел из палат.

Царский палач Терешка, в алой рубахе и красных сапогах, стоял на перепачканном кровью помосте, опираясь на рукоять широкого блестящего топора.

Двое опричников привычно содрали с Серебряного кафтан, отстегнули ворот рубахи, начали связывать ему руки.

Серебряный тихо отстранил их, выпрямился и, обратив взор на церковный купол с крестом, широко перекрестился, попросил:

— Господь наш, Иисус Хдистос, прими мою душу! После этого спокойно дал связать себе руки.

— Сразу видно молодца! — скалясь, одобрительно сказал Терешка, — Иной дрожит, слезьми обливается, а иной и вовсе сапоги лижет.

У помоста с плахой уже собиралась толпа, а на возвышении, предназначенном для знатных зрителей, на царском кресле оказалась Темрюковна.

Она сидела, поджав под себя ноги, вцепившись руками в подлокотники кресел. Подавшись вперед, не отрывая от плахи взгляда своих огромных глаз.

Терешка, продолжая балагурить, указал Серебряному на плаху.

— А теперича преклони… преклони свои ноженьки, боярин, перед моим-то престолом!

Опричники протянули было руки к князю, чтобы пригнуть его, но он, сердито повернув плечами, сам опустился на колени. Положил голову на плаху.

— На бочок, на бочок маленько, — поправил голову князя Терешка.

— А подбородочек оттяни, чтоб не попортить рожу-то.

Терешка, потоптавшись, утвердился косолапыми ногами возле плахи.

— Эх и повезло тебе, князь, — самая легкая казнь досталась! А у меня и рука — тоже легкая!.. Отхвачу тебе кочерыжку — и не почуешь, только спасибо скажешь!

Опричники весело ржали над его шутками. Терешка поплевал на руки, перекрестился, взметнул вверх сверкнувший на солнце топор.

— Стой! — раздался громкий голос. — Погоди, Тереша!

Палач повернул голову — по крутой лестнице на помост поднимался Борис Годунов. Терешка опустил топор.

— Повремени до срока. Я дам тебе знать!

Серебряный быстро поднялся, взглянул на Годунова, но тот уже спустился вниз.

Птицей слетев с кресла, царица Темрюковна преградила Годунову путь, заговорила гортанно:

— Какая чорта твою принесла, Бориса! — и дальше заклекотала по-своему.

— Прости, матушка-царица, — поклонился Годунов. — Еще наглядишься.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза