Читаем Город драконов полностью

— Тилламон! Я тебя вижу. Я тебя люблю. — Рэйна явно потрясли ее слова. Он ласково положил руку ей на плечо, но сестра не обняла его в ответ. Ее голос был приглушен вуалью.

— Я не сомневаюсь в твоей любви, братишка. Но вот действительно ли ты видишь меня? Замечаешь ли ты, кем я становлюсь?

— Я не понимаю… — начал Рэйн, но тут лифт прибыл к следующей остановке, и Тилламон подняла руку в кружевной перчатке, призывая его замолчать.

Малта почувствовала поднимающуюся в груди волну отчаяния. Она не могла придумать, что бы такое сказать Тилламон, но как только они перешли в следующий лифт, тихонько взяла золовку за руку.

Поскольку лифт двинулся, Рэйн вновь завел было:

— Тилламон, я…

Но его сестра быстро сказала:

— Вот что, давайте не будем сейчас говорить о грустном. Малта ждет ребенка, а значит, она должна думать только о приятном и не тревожиться лишний раз. — И она чуть сжала руку невестки, перед тем как отпустить ее.

Было понятно, что Тилламон хочет сменить тему, и Малта с радостью пришла ей на помощь:

— Смотрите. Там, внизу, за деревьями. Это что, наш корабль?

Это было длинное узкое судно с множеством гребцов, рассчитанное на то, чтобы преодолевать течение, двигаясь вверх по реке. На корме виднелась небольшая надстройка для пассажиров, а по центру корабля располагалась длинная палуба для грузов. Какой-то крепкий мужчина лениво опирался на длинное весло, служившее рулем. Вид у него был скучающий.

— Да, это судно ждет нас. Оно называется «Речная змея». — В голосе Рэйна послышалось облегчение. Он тоже предпочитал думать о приятных вещах. Пожалуй, на некоторое время можно было ему это позволить.

Тилламон спросила:

— Это один из тех новых кораблей, о которых столько рассказывают? Говорят, что в Удачном якобы строят суда, способные выдерживать речную воду не хуже живых кораблей.

— Нет, «Речная змея» сделана в Дождевых чащобах, и экипаж тоже из местных. Но не исключено, что по дороге мы сможем увидеть один из удачнинских кораблей. Я слышал, один из них сейчас как раз совершает плавание по Дождевым чащобам, чтобы показать всем, что он и впрямь непроницаем для кислоты и как быстро он может двигаться даже на небольшой глубине. Это новомодное изобретение корабельный мастер из Джамелии прозвал «несокрушимыми кораблями». Предполагается, что это судно сделает остановку в Трехоге, а затем пойдет в Кассарик. Вы знаете, что стало камнем преткновения для торговцев: шлюзы, которые мы построили в помощь змеям для достижения Кассарика, сейчас в основном уничтожены зимними паводками. И живые корабли с глубокой осадкой не могут пройти по этому участку реки. Если и впрямь появятся грузовые суда, которые сумеют миновать мелководье и не окажутся разъеденными кислотой после полудюжины рейсов, это станет настоящим переворотом в речной торговле.

— Значит, их строят в Удачном?

— Да. Во всяком случае, то судно, о котором я слышал. Но вроде бы формулу состава для покрытия корпуса придумал какой-то парень с Пиратских островов, так что это будет совместное предприятие. И кстати, джамелийцы тоже собираются в нем участвовать. Говорят, что они хотят вложить в это деньги.

— Ясно, — произнесла Тилламон внезапно упавшим голосом. — Как только эти корабли начнут курсировать в наших водах, в Дождевых чащобах появится великое множество жителей Удачного, татуированных и джамелийцев. Так?

Рэйн непонимающе взглянул на сестру:

— Ну… я думаю, так и будет. А что, разве это плохо?

— Да уж хорошего мало, — решительно заявила Тилламон и стремительно вошла в очередной, последний лифт, который как раз остановился на посадочной платформе.

Наконец они добрались до самого низа, и лифтер выпустил их на аллею. Малта была рада, что спуск закончился, но передвигаться по твердой земле было необычно, она уже успела отвыкнуть от этого. Рэйн взял жену за руку, и Тилламон последовала за ними к дожидавшемуся пассажиров судну. Малта услышала за спиной какой-то стук и, обернувшись, увидела, что это скоростной грузовой лифт доставил ее сундук. Слуга взвалил его на плечо и двинулся к причалу.

— Я надеюсь, для наших вещей оставили место на грузовой палубе? — забеспокоилась Малта, и Рэйн ответил:

— Из пассажиров сегодня только мы одни, а груза у них не много, так что места будет достаточно.

Выйти из вечной тени леса на солнце оказалось почти таким же потрясением, как и ступить на твердую землю. «Я действительно во всем становлюсь жительницей Дождевых чащоб, — подумала Малта. Она взглянула вниз, на изменившуюся кожу на тыльной стороне руки. — Да уж, буквально во всем». С реки налетел порыв ледяного ветра, и она плотнее завернулась в плащ.

Капитан «Речной змеи» подрядился доставить груз, а потому ждал их с нетерпением. Едва лишь Малта, Рэйн и Тилламон успели войти в пассажирскую каюту, как он приказал экипажу немедленно отчаливать. В считаные мгновения гребцы отдали швартовы. Малта с облегчением присела на одну из обитых мягкой тканью скамеек, но Тилламон осталась стоять возле окна, с тоской глядя вдаль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Дождевых чащоб

Драконья гавань
Драконья гавань

Пятнадцать драконов отправляются в опасное путешествие в неизведанные земли в надежде вновь обрести древнюю Келсингру — потерянную драконью гавань. Их сопровождают люди-хранители, которые тоже ищут свой дом. Но реальна ли Келсингра или это всего лишь кусочек славного прошлого, хранящийся глубоко в памяти драконов? Достоверных карт не существует, и драконы понимают, что в стране, пережившей столько стихийных бедствий, от их ветхих воспоминаний мало толку.Продвигаясь в глубь неизведанной территории, люди и драконы обнаруживают, что становятся кем-то другим. Чем крепче их дружба, тем жестче испытания: сильнее голод, внезапнее наводнения, опаснее хищники. Правда, вскоре выясняется, что самые опасные хищники находятся в компании самих путешественников…Возвращаясь к излюбленной теме, автор многочисленных бестселлеров Робин Хобб создает яркую и поучительную историю. И пусть она происходит в воображаемом магическом мире, герои Хобб сражаются, страдают и дружат по-настоящему.

Робин Хобб

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги