Читаем Город драконов полностью

Видимо, после этого Малта Хупрус опять пустила в действие магию Старших, поскольку плавающие по залу шары вновь зажглись и стали окутывать помещение ровным светом, теплым и уютным. А Малта тем временем покинула свое место и подошла к столу Совета. Ее выпирающий живот отчетливо выделялся на худом теле, когда она стояла. Лефтрину показалось, что она намеренно привлекла к себе внимание: хотя беременность не была редкостью в Дождевых чащобах, однако далеко не всем женщинам удавалось зачать. И он знал, что многие сейчас смотрели на будущую мать с откровенной завистью. Ну и пусть.

— Капитан Лефтрин! — требовательным тоном произнесла торговец Полск, напоминая окружающим о делах насущных. — Ты выдвинул серьезное обвинение. Есть ли у тебя какие-либо доказательства?

Он вздохнул:

— Боюсь, не такие, чтобы удовлетворить Совет. Я могу лишь повторить слова, сказанные хранителем Грефтом, а также сообщить вам, что Джесс Торкеф незадолго до смерти признался Седрику Мельдару из Удачного, что отправился в путешествие в надежде убить драконов и выгодно продать части их тел. Он также хотел, чтобы Седрик помогал ему в этом. Хранитель Грефт утверждал, что Джесс пытался завербовать и его тоже. Полагаю, что человек, нанявший Торкефа и включивший его в состав нашей экспедиции, был прекрасно осведомлен, что главной задачей упомянутого охотника являлась вовсе не добыча пропитания для драконов. Кроме того, я получил анонимную записку с угрозами. Мне предписывалось всячески помогать Джессу.

— У тебя сохранилась эта записка? — живо поинтересовалась Полск.

— Нет, я уничтожил ее.

— А чем именно тебе угрожали, капитан? — Вопрос этот задал молодой мужчина с оранжевой чешуей, сидевший за огромным столом Совета. На лице его играла легкая улыбка.

— Боюсь, что не помню твоего имени, — заметил Лефтрин.

— Торговец Кандрал, — отозвалась Полск, вновь взяв управление дискуссией в свои руки, — пожалуйста, не нарушай установленные Советом правила, высказываясь без очереди. У тебя есть вопросы к капитану Лефтрину?

Кандрала явно не обрадовал сделанный ему выговор; а может, этому типу не понравилось, что его имя стало известно капитану. В любом случае он и не подумал извиниться, а откинулся на спинку стула и дерзко произнес:

— Я задал капитану вопрос: в чем конкретно заключались угрозы? И если это произошло прежде, чем его корабль отплыл, то почему он не поставил нас в известность перед отъездом?

Полск прищурилась, но кивнула, позволяя Лефтрину продолжить. Не сводя глаз с ее лица, он ответил:

— Это был шантаж. Автор записки угрожал раскрыть некоторые подробности моей личной жизни. Я ничего не сообщил вам, поскольку думал, что смогу и сам с этим справиться. Да и к тому же Совет хотел, чтобы мы отправились как можно быстрее… Немедленно, если я правильно помню.

— Драконы очень опасны! От них следовало поскорее избавиться! — вдруг воскликнул какой-то мужчина в плотной холщовой куртке и брюках. Он встал, чтобы его было лучше слышно. — Мы с сыном зарабатываем на жизнь на раскопках. Так, представьте, однажды маленький зеленый дракон увязался за нами, явно нацелившись на наш ужин. Мы еле-еле ноги унесли. Он хотел есть, а ведь у нас в мешке были лишь бутерброды с сыром. Возможно, если бы у нас вообще ничего с собой не оказалось, он сожрал бы моего мальчика. Я это к чему говорю: если драконы ушли из Кассарика — то и скатертью дорога! Даже и не думайте их вернуть, иначе я и все другие копатели бросим лопаты! — Он яростно нахмурился и скрестил руки на груди.

— Не стоит так волноваться! — попыталась успокоить его торговец Полск.

Мужчина сел с раздраженным ворчанием, но многие в зале кивали в знак согласия с ним.

— Да эти твари наверняка убили бы кого-нибудь, если бы их не увели! Сделка с Тинтальей с самого начала была на редкость неудачной затеей! — добавил копатель уже потише, но все же так, чтобы слышали члены Совета.

Лефтрин решил воспользоваться настроением, преобладавшим среди присутствующих:

— В данный момент, уважаемые члены Совета и господа торговцы, драконы нашли себе пристанище в новом месте, и я не собираюсь возвращать их обратно. Я здесь, чтобы получить вознаграждение, причитающееся мне и моей команде, а также хранителям драконов и охотникам. У меня с собой имеются подписанные ими доверенности, а также указания, что делать с их деньгами дальше. Некоторые решили отправить часть заработка своим семьям, один хочет отдать родным всю сумму полностью, а остальные поручили мне привезти деньги им.

— Докажи это! — надменно потребовал Кандрал, и женщина в зеленом согласно кивнула.

Лефтрин молча оглядел их обоих. Он снова снял с плеча кожаную сумку и медленно открыл ее, спокойно заметив:

— Другой на моем месте обиделся бы, услышав подобное требование, или потребовал бы удовлетворения от наглого щенка, который так оскорбил его честь… Но… — Капитан шагнул вперед, положил бумаги на стол и посмотрел прямо в глаза торговцу Кандралу. — Я думаю, что как-нибудь переживу это…

Он не стал ждать ответа, как если бы реакция «щенка» не имела никакого значения, и передвинул документы к торговцу Полск:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Дождевых чащоб

Драконья гавань
Драконья гавань

Пятнадцать драконов отправляются в опасное путешествие в неизведанные земли в надежде вновь обрести древнюю Келсингру — потерянную драконью гавань. Их сопровождают люди-хранители, которые тоже ищут свой дом. Но реальна ли Келсингра или это всего лишь кусочек славного прошлого, хранящийся глубоко в памяти драконов? Достоверных карт не существует, и драконы понимают, что в стране, пережившей столько стихийных бедствий, от их ветхих воспоминаний мало толку.Продвигаясь в глубь неизведанной территории, люди и драконы обнаруживают, что становятся кем-то другим. Чем крепче их дружба, тем жестче испытания: сильнее голод, внезапнее наводнения, опаснее хищники. Правда, вскоре выясняется, что самые опасные хищники находятся в компании самих путешественников…Возвращаясь к излюбленной теме, автор многочисленных бестселлеров Робин Хобб создает яркую и поучительную историю. И пусть она происходит в воображаемом магическом мире, герои Хобб сражаются, страдают и дружат по-настоящему.

Робин Хобб

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги