Читаем Город мертвых полностью

После того как они скрылись за углом, за ними, скрываясь в темноте, последовали другие крошечные лапы.

* * *

Бейтс изо всех сил пытался сесть, прислонившись спиной к стальной опорной колонне. Зомби продолжали ломиться в двери с ужасным грохотом, и их крики были ужасны. Что-то пронеслось по воздуховодам над его головой в поисках входа.

Бейтс познал много страха в своей жизни. Когда ему было восемь лет, он чуть не наступил на змею, когда гулял в лесу за своим домом.

Когда ему было шестнадцать, он пригласил Эми Шрум на выпускной бал. Он был напуган в первую ночь в учебном лагере, когда лежал на койке в темной казарме и слушал, как рыдает парень внизу. В Ираке, когда они продвигались на север к Багдаду, ветер дул со скоростью пятьдесят миль в час, погребая все под слоем мелкого песка. Это был первый раз, когда Бейтс принимал участие в бою, и он был в ужасе. И совсем недавно он испытал тот же страх, когда впервые увидел намеки на то, что его работодатель, Даррен Рэмси, медленно сходит с ума от того, что происходит в окружающем мире.

Бейтсу было не привыкать чувствовать страх. Но теперь, когда зомби ломились в двери, он его не чувствовал. Его охватило странное чувство спокойствия.

Ничто не имело значения, даже когда существа обрушились на него, окружив его своими гниющими телами.

Улыбаясь, Бейтс попытался поднять пистолет и обнаружил, что не может. Он вдруг почувствовал слабость и холод. Его живот свело судорогой. Он снова попытался поднести пистолет к виску, но тот со звоном выпал из онемевших пальцев. Бейтс закрыл глаза, когда зомби подошли ближе.

Он не почувствовал лезвие ручной пилы, когда оно перерезало ему горло.

* * *

- Свершилось, господин Об. Люди побеждены.

- В здании никого не осталось в живых?

- Наши силы только что убили последнего, сир. Мы победили.

Об посмотрел на горящее здание – возвышающийся в небо погребальный костер. Облака плевались дождем, но огонь не стихал, охватывая этаж за этажом. Здания, окружающие Рэмси Тауэрс, тоже горели, а на улице валялись дымящиеся обломки вертолета.

- Ну, если кто-то еще остался внутри, спрятавшись в каком-нибудь темном углу, то ненадолго. Соберите нашу армию. Прикажите им перегруппироваться. И подожгите остальную часть некрополя.

- Но, господин Об, разве это место не должно было стать нашей оперативной базой?

- Если все люди уничтожены, то наше время здесь закончилось. Этот город нам не нужен. Настанет очередь наших сородичей, и мы отправимся завоевывать другие миры. Вторая волна уже скоро сможет начаться.

Из руин вышел зомби, одетый в черные кожаные штаны и окровавленную белую рубашку. Его длинные темные волосы спадали на спину. Труп был свежий, с перерезанным от уха до уха горлом. Он шел к ним.

- Господин Об!

- Да?

Существо внутри Бейтса изо всех сил пыталось говорить через поврежденные голосовые связки.

- Я завладел этим телом всего несколько минут назад. Я просмотрел воспоминания моего хозяина.

- И что же?

- Несколько людей все еще живы. Они сбежали.

- Куда? – Зарычал Об.

- В канализацию, милорд. Они сейчас прямо у нас под ногами.

- Сколько их?

- Десять человек, сир. Некоторые из них грозные воины.

- Как так вышло?

- Трое – обученные солдаты. И один из них прошел несколько сотен миль в поисках своего сына. Его пример сплачивает остальных – вселяет в них надежду.

- В поисках своего сына? - Об подумал о своем предыдущем хозяине, ученом Бейкере. У него было два компаньона: Джим, отец, ищущий своего сына, и Мартин, пожилой святой.

- Этот отец – как его зовут?

- Джим. Джим Термонд.

Об сжал кулак так сильно, что ногти пронзили кожу.

- Был ли с ними старый черный проповедник?

Тело Бейтса покачало головой.

- Среди них два чернокожих мужчины, сир, но ни один из них не проповедник. Одного зовут Лерой, а другого – Форрест.

- Что такое, господин Об? - спросил лейтенант.

- Неоконченное дело. – Ответил Об. - Соратники одного из моих бывших хозяев. Они сбежали от меня в Хеллертауне. Это тривиальное дело. На самом деле не стоит тратить время на них. Но все же было бы прекрасно уничтожить этого отца и сына после всего, через что они прошли. Какая ирония, это оскорбление обожгло бы Творцу уши и глаза.

- Что будем делать? - Лейтенант был готов исполнить его поручения.

- Мы сделали все это не для того, чтобы пропустить десять таких существ через нашу сеть. Прикажите всем нашим силам войти в туннели под этим городом.

- Все силы, сир?

- Все.

Дождь намочил их всех, заливая улицы и сточные канавы. Он стекал по водостокам и канализационным решеткам в туннели внизу.

Зомби последовали за ним.

<p><strong>18</strong></span><span></p>

Они следовали за Пигпеном гуськом, а Бог мчался впереди них, разгоняя полумрак, озаряя темноту неоново-зеленым светом от светящейся палочки. Кот время от времени останавливался, облизывая лапы, и в это время они догоняли его. С каждым шагом они уходили все глубже и глубже в сеть туннелей, растянувшихся, как вены, под городом. Тишина и темнота были ошеломляющими – тишину нарушал только слабый звук капающей воды. Вскоре влажность пропитала их одежду насквозь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воскрешение

Похожие книги

Псы Вавилона
Псы Вавилона

В небольшом уральском городе начинает происходить что-то непонятное. При загадочных обстоятельствах умирает малолетний Ваня Скворцов, и ходят зловещие слухи, что будто бы он выбирается по ночам из могилы и пугает запоздалых прохожих. Начинают бесследно исчезать люди, причем не только рядовые граждане, но и блюстители порядка. Появление в городе ученого-археолога Николая Всесвятского, который, якобы, знается с нечистой силой, порождает неясные толки о покойниках-кровососах и каком-то всемогущем Хозяине, способном извести под корень все городское население. Кто он, этот Хозяин? Маньяк, убийца или чья-то глупая мистификация? Американец Джон Смит, работающий в России по контракту, как истинный материалист, не верит ни в какую мистику, считая все это порождением нелепых истории о графе Дракуле. Но в жизни всегда есть место кошмару. И когда он наступает, многое в представлении Джона и ему подобных скептиков может перевернуться с ног на голову...

Алексей Григорьевич Атеев

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы