Читаем Город мертвых полностью

Этта нашла в одном из ящиков несколько чистых тряпок и сменила повязки на обожженном предплечье Лероя. Бог потерся о ее бок, громко мурлыча, и она оттолкнула его.

- Убери отсюда этого проклятого кота, - рявкнула она на Пигпена. – Не хватало еще, чтобы Лерою в руку попала инфекция.

Лерой поднялся.

- Я в порядке. Это просто ожог. Прекрати суетиться, женщина. Ты кудахчешь больше, чем курица.

- Не смей так со мной разговаривать, Лерой Пайпер, - голова Этты заметалась взад-вперед, как у змеи, - иначе ожог на руке будет последней из твоих забот!

- Этта, - прервал ее Форрест. - Говори тише! Ради бога, почему бы тебе просто не подняться наверх и не сообщить этим тварям, что мы здесь?

Она открыла рот, чтобы ответить, но увидела бурю, назревающую в глазах большого человека, и снова закрыла его.

Форрест взглянул на свои наручные часы и прикусил губу. Он снова оглядел подвал. Там было четыре входа: служебный лифт, две обычные лестницы, обе из которых вели в разрушенный гараж, и пожарная лестница. Дон охранял одну лестницу и следил за другой.

- Смоки, - проворчал он, - иди туда и следи за пожарной дверью. Пигпен, заткни этого проклятого кота. Он мяргает так же громко, как Этта.

- Эй, - запротестовала большая женщина.

- Ш-ш-ш!

В этот момент зашипела рация Форреста. Он ответил.

- Форрест? - Это был Куинн. - Ты там, здоровяк?

- Я здесь. Где вы?

- Мы... - Повисла тишина, и Форрест услышал еще кого-то на заднем плане. - Мы на пути к тому месту, о котором вы с Бейтсом договорились.

- Он с тобой? - В голосе Форреста безошибочно сквозило облегчение.

- Ага. А еще Стив и группа Термонда.

Дон поднял взгляд, и его лицо озарила улыбка; Лерой, Смоки и Этта тоже улыбнулись.

- Где ты? - спросил Куинн запыхавшимся голосом. - И кто там с тобой?

- Мы ждем вас, - сказал Форрест. – Со мной Смоки, Лерой и Этта, Пигпен и Дон Де Сантос.

- И Бог, - добавил Пигпен. - Не забывай про Бога.

Кот перевернулся на спину, и Пигпен почесал его живот.

- С какой стороны вы, ребята, спускаетесь? - спросил Форрест. – Мы расчистим путь.

Последовала еще одна пауза, а затем Куинн сказал:

- Бейтс сказал не говорить ничего по рации. Просто будьте готовы к нашему прибытию. Если ни с кем не столкнемся, то будем там минут через пять.

- Понял. Мы будем готовы.

- Форрест?

- Да?

- Поищите чистое постельное белье, спирт, может быть, даже клейкую ленту.

Форрест воспроизвел список в уме. Бинты, дезинфицирующие средства и швы. Боевая медицина. Первая помощь в ограниченных условиях. Это означало, что кто-то был ранен.

- Кто ранен? - Спросил он.

- Бейтс.

- Все очень плохо?

- Да. Да, чувак, плохо.

- Дерьмо.

Форрест начал было спрашивать, что случилось, но его прервал выстрел.

- Надо идти, чувак, - крикнул Куинн. - Они снова сели нам на задницу!

Из динамика снова донеслись выстрелы, а затем Куинн отключился.

Форрест снова закрепил рацию на поясе и посмотрел на своих товарищей. Их лица были мрачнее тучи.

- Им лучше поторопиться, - проворчал Лерой.

Этта поднялась на ноги.

- Если эти твари преследуют их, не приведут ли они их сюда?

Ей никто не ответил. Смоки, Дон и Форрест вернулись на свои посты.

Пигпен начал обыскивать коробки и ящики в поисках всего, что можно было бы использовать для оказания первой помощи Бейтсу. Бог плелся за ним по пятам.

Внезапно дверь перед Доном распахнулась. Он просветлел, ожидая увидеть Джима, Фрэнки и Дэнни, но вместо них там оказался одинокий зомби, одетый в грязную, изодранную форму курьера. Прежде чем он успел даже шагнуть в дверной проем, Дон уложил его одним выстрелом в голову. В ужасе он проверил лестничную клетку в поисках остальных.

- Чисто? - спросил Форрест.

Дон кивнул, вздрогнув. Он схватил существо за ноги и оттащил его в сторону, чтобы снова закрыть дверь.

- Форрест, - умоляла Этта, - мы должны идти. Если этот нашёл нас, то могу поспорить на свою задницу, что нас найдут и другие. Они сто процентов слышали выстрел.

- Мы не уйдем без Бейтса.

- И я не уйду без своих друзей, - сказал Дон.

- Мы даже не знаем, живы ли они!

- Конечно, знаем, - возразил Дон. - Мы только что их слышали.

- Да, и они были посреди перестрелки. Вероятно, они уже мертвы. Говорю же вам, надо уходить.

- Этта. - Смоки попытался урезонить ее, повернувшись спиной к противопожарной двери. - Почему бы тебе просто не сесть и не отдохнуть?

- Смоки, - предупредил Форрест, - следи за дверью.

В этот момент дверь открылась. Смоки повернулся, и Дон с Форрестом подняли оружие. Затем с облегчением опустили его.

В подвал вбежала Фрэнки, а за ней последовали два пилота, поддерживающие Бейтса между собой. Джим и Дэнни вошли последними.

Они уставились на рану Бейтса. Смоки отвел глаза. Он закрыл дверь и начал ставить ящики перед ней в качестве грубой блокады.

Дон обменялся объятиями с Фрэнки, Дэнни и Джимом.

- Я волновался за вас, ребята. Вы как?

- У нас все в порядке. - Джим кивнул. - А ты как?

- Что случилось? - Форрест помог опустить Бейтса на пол.

- Куинн выстрелил ему в живот, - сказал Стив.

- ЧЕГО? - Глаза Форреста вылезли из орбит.

- Это был несчастный случай! На нас напали. Я думал, что он зомби.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воскрешение

Похожие книги

Псы Вавилона
Псы Вавилона

В небольшом уральском городе начинает происходить что-то непонятное. При загадочных обстоятельствах умирает малолетний Ваня Скворцов, и ходят зловещие слухи, что будто бы он выбирается по ночам из могилы и пугает запоздалых прохожих. Начинают бесследно исчезать люди, причем не только рядовые граждане, но и блюстители порядка. Появление в городе ученого-археолога Николая Всесвятского, который, якобы, знается с нечистой силой, порождает неясные толки о покойниках-кровососах и каком-то всемогущем Хозяине, способном извести под корень все городское население. Кто он, этот Хозяин? Маньяк, убийца или чья-то глупая мистификация? Американец Джон Смит, работающий в России по контракту, как истинный материалист, не верит ни в какую мистику, считая все это порождением нелепых истории о графе Дракуле. Но в жизни всегда есть место кошмару. И когда он наступает, многое в представлении Джона и ему подобных скептиков может перевернуться с ног на голову...

Алексей Григорьевич Атеев

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы