Этта нашла в одном из ящиков несколько чистых тряпок и сменила повязки на обожженном предплечье Лероя. Бог потерся о ее бок, громко мурлыча, и она оттолкнула его.
- Убери отсюда этого проклятого кота, - рявкнула она на Пигпена. – Не хватало еще, чтобы Лерою в руку попала инфекция.
Лерой поднялся.
- Я в порядке. Это просто ожог. Прекрати суетиться, женщина. Ты кудахчешь больше, чем курица.
- Не смей так со мной разговаривать, Лерой Пайпер, - голова Этты заметалась взад-вперед, как у змеи, - иначе ожог на руке будет последней из твоих забот!
- Этта, - прервал ее Форрест. - Говори тише! Ради бога, почему бы тебе просто не подняться наверх и не сообщить этим тварям, что мы здесь?
Она открыла рот, чтобы ответить, но увидела бурю, назревающую в глазах большого человека, и снова закрыла его.
Форрест взглянул на свои наручные часы и прикусил губу. Он снова оглядел подвал. Там было четыре входа: служебный лифт, две обычные лестницы, обе из которых вели в разрушенный гараж, и пожарная лестница. Дон охранял одну лестницу и следил за другой.
- Смоки, - проворчал он, - иди туда и следи за пожарной дверью. Пигпен, заткни этого проклятого кота. Он мяргает так же громко, как Этта.
- Эй, - запротестовала большая женщина.
- Ш-ш-ш!
В этот момент зашипела рация Форреста. Он ответил.
- Форрест? - Это был Куинн. - Ты там, здоровяк?
- Я здесь. Где вы?
- Мы... - Повисла тишина, и Форрест услышал еще кого-то на заднем плане. - Мы на пути к тому месту, о котором вы с Бейтсом договорились.
- Он с тобой? - В голосе Форреста безошибочно сквозило облегчение.
- Ага. А еще Стив и группа Термонда.
Дон поднял взгляд, и его лицо озарила улыбка; Лерой, Смоки и Этта тоже улыбнулись.
- Где ты? - спросил Куинн запыхавшимся голосом. - И кто там с тобой?
- Мы ждем вас, - сказал Форрест. – Со мной Смоки, Лерой и Этта, Пигпен и Дон Де Сантос.
- И Бог, - добавил Пигпен. - Не забывай про Бога.
Кот перевернулся на спину, и Пигпен почесал его живот.
- С какой стороны вы, ребята, спускаетесь? - спросил Форрест. – Мы расчистим путь.
Последовала еще одна пауза, а затем Куинн сказал:
- Бейтс сказал не говорить ничего по рации. Просто будьте готовы к нашему прибытию. Если ни с кем не столкнемся, то будем там минут через пять.
- Понял. Мы будем готовы.
- Форрест?
- Да?
- Поищите чистое постельное белье, спирт, может быть, даже клейкую ленту.
Форрест воспроизвел список в уме. Бинты, дезинфицирующие средства и швы. Боевая медицина. Первая помощь в ограниченных условиях. Это означало, что кто-то был ранен.
- Кто ранен? - Спросил он.
- Бейтс.
- Все очень плохо?
- Да. Да, чувак, плохо.
- Дерьмо.
Форрест начал было спрашивать, что случилось, но его прервал выстрел.
- Надо идти, чувак, - крикнул Куинн. - Они снова сели нам на задницу!
Из динамика снова донеслись выстрелы, а затем Куинн отключился.
Форрест снова закрепил рацию на поясе и посмотрел на своих товарищей. Их лица были мрачнее тучи.
- Им лучше поторопиться, - проворчал Лерой.
Этта поднялась на ноги.
- Если эти твари преследуют их, не приведут ли они их сюда?
Ей никто не ответил. Смоки, Дон и Форрест вернулись на свои посты.
Пигпен начал обыскивать коробки и ящики в поисках всего, что можно было бы использовать для оказания первой помощи Бейтсу. Бог плелся за ним по пятам.
Внезапно дверь перед Доном распахнулась. Он просветлел, ожидая увидеть Джима, Фрэнки и Дэнни, но вместо них там оказался одинокий зомби, одетый в грязную, изодранную форму курьера. Прежде чем он успел даже шагнуть в дверной проем, Дон уложил его одним выстрелом в голову. В ужасе он проверил лестничную клетку в поисках остальных.
- Чисто? - спросил Форрест.
Дон кивнул, вздрогнув. Он схватил существо за ноги и оттащил его в сторону, чтобы снова закрыть дверь.
- Форрест, - умоляла Этта, - мы должны идти. Если этот нашёл нас, то могу поспорить на свою задницу, что нас найдут и другие. Они сто процентов слышали выстрел.
- Мы не уйдем без Бейтса.
- И я не уйду без своих друзей, - сказал Дон.
- Мы даже не знаем, живы ли они!
- Конечно, знаем, - возразил Дон. - Мы только что их слышали.
- Да, и они были посреди перестрелки. Вероятно, они уже мертвы. Говорю же вам, надо уходить.
- Этта. - Смоки попытался урезонить ее, повернувшись спиной к противопожарной двери. - Почему бы тебе просто не сесть и не отдохнуть?
- Смоки, - предупредил Форрест, - следи за дверью.
В этот момент дверь открылась. Смоки повернулся, и Дон с Форрестом подняли оружие. Затем с облегчением опустили его.
В подвал вбежала Фрэнки, а за ней последовали два пилота, поддерживающие Бейтса между собой. Джим и Дэнни вошли последними.
Они уставились на рану Бейтса. Смоки отвел глаза. Он закрыл дверь и начал ставить ящики перед ней в качестве грубой блокады.
Дон обменялся объятиями с Фрэнки, Дэнни и Джимом.
- Я волновался за вас, ребята. Вы как?
- У нас все в порядке. - Джим кивнул. - А ты как?
- Что случилось? - Форрест помог опустить Бейтса на пол.
- Куинн выстрелил ему в живот, - сказал Стив.
- ЧЕГО? - Глаза Форреста вылезли из орбит.
- Это был несчастный случай! На нас напали. Я думал, что он зомби.