Читаем Город за рекой полностью

Пока они поднимались из подземных ярусов на поверхность, художник обращал внимание Архивариуса на те или иные моменты, например, что здесь производственные участки располагались под открытым небом, на изборожденной осыпями территории, простиравшейся вплоть до крутых берегов пограничной реки. Архивариус, особо не глядевший по сторонам и не вникавший в объяснения, стал неразговорчив и лишь изредка коротко ронял «ну-ну». Казалось, он даже солнца не чувствовал, которое нещадно жгло безлесный туфовый ландшафт.

Катель избегал главных подъездных дорог, что, вгрызаясь в каменную местность, лучами сбегались к центральной площади. Везде и всюду каменная пыль. Клубящаяся пелена едва ощутимых пылинок висела над фабрикой, так что солнечный диск тонул в исполинской серой туче. Воздух душный, сухой, словно под этаким белесым колоколом, дышать нечем.

Они вошли в одну из крытых плитами каменных построек; приспособленные к рельефу ландшафта, они были во множестве раскиданы по усыпанной камнями местности. Помещение вроде коробки, освещено искусственно. Жужжащие вентиляторы пытались освежить спертый воздух. За пультом, занимавшим всю длинную заднюю стену, сидели десятка два женщин в потрепанных халатах, все в блестящих наушниках. Согласно полученным указаниям они переключали рычаги, подстраивали регулировку в соответствии с указателем световой шкалы. Друг дружке они сообщали только цифровые данные.

Одышливый мужчина в грязной рубахе, механик, сидел на табуретке, пристально наблюдая за происходящим и порой издавая ворчливые звуки. Говорил: «Желтый на семь с половиной» или «Синий на тринадцать плюс!» Женщины соответственно переставляли рычаги. Длинной палкой, похожей на бильярдный кий, механик время от времени, не вставая с места, вроде бы без всякого смысла передвигал с одной клетки на другую цветные металлические фишки на квадратном стенном стенде. Этой же палкой он тыкал женщин в спину между лопатками, если они, как он считал, отвлекались. Порой помещение содрогалось от подземной вибрации, которая тяжелым гулом прокатывалась вокруг.

Катель переговорил с каким-то франтоватым господином, тот немедля прервал диктовку машинистке и приветствовал Роберта.

– Видехук, – представился он, – спецагент семь тысяч два. Честь имею, господин Архивариус!

Мужчина жилистый, двигается проворно, правда, астматик, судя по тому, как он говорит. Видехук объяснил Архивариусу, что они находятся в центральной машинной станции XI, состоящей под его особым контролем.

– Живее! Живее! – то и дело командовал он людям, подчеркивая важность своей задачи, и велел секретарше взять у механика для опросного листа дирекции новейшие показатели.

– У меня, знаете ли, – обратился господин Видехук к Архивариусу, – все должно происходить быстро, в темпе! И весь секрет тут в сосредоточенности. Но попробуйте хоть чего-то добиться от этих горемык, которые, когда их отрядили сюда, представляли себе все совершено иначе и теперь глотают пыль, одну только пыль. А ведь у нас в машинной станции отнюдь не так плохо, как снаружи. Снаружи, где готовят материал, можно работать только в респираторе.

Каркающую речь спецагента прервал кашель.

Позднее он разъяснил Архивариусу задачи фабрики, состоявшие в том, чтобы производить и подвозить необходимое количество сырья для кирпичного производства. Назвал, сколько кубометров тончайшей каменной пыли надлежало произвести от рассвета до заката – астрономическая цифра! Оборот материала каждый месяц возрастал, а заодно возрастали и требования к воспитуемым – так он именовал рабочих и служащих обоего пола.

– Ни малейшей заминки, – шепнул господин Видехук, – быть не должно. Кирпичная фабрика с ее производством настолько же зависит от нас, насколько и мы зависим от ее поставок.

Архивариус тотчас насторожился.

– Таким образом, – пояснил спецагент, – одно предприятие подстегивает другое, заезживает до полусмерти. Причем о конкуренции даже говорить не приходится.

Господин Видехук, как показалось Архивариусу, был не чужд иронии. Кроме того, нельзя было не расслышать честолюбивой язвительности, когда он говорил об ухищрениях, к каким постоянно прибегали ведущие инженеры и физики, стремясь осложнить работу фабрики-партнера. Например, если раньше доставленный материал дробили только в крупнозернистый песок, то со временем стали измельчать камень в вальцовочных установках, а затем на мельницах с машинным приводом размалывать его в мельчайшую пыль.

Когда Архивариус осведомился, нет ли у них опасений, что, учитывая колоссальные количества каменной пыли, постоянно, как он убедился, потребной для кирпичной фабрики, окрестные запасы камня скоро иссякнут, ответом ему было смущенное покашливание агента, в итоге перешедшее в судорожный смех.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы