Читаем Госпожа Лафарж. Новые воспоминания полностью

О Франция, земля страданий и скорбей,Корабль без руля средь грозовых зыбей!Ты некогда была бесстрастна и спокойна,А ныне вся в крови от оголтелой бойни!От бойни тех глупцов, что рождены тобой!Но плоть твою они поделят меж собой,И сердце разорвут! Я в их толпу врываюсь,И, как Петрарка, я по всей земле скитаюсьМеж тех, кто, как дикарь, насилует страну,И я кричу: долой! долой! долой войну!Долой проклятую! О, ликованье грянет,Как только звон металла перестанетТерзать наш слух, и вновь соха и плугПознают твердь земли и крепость рук!А не хотите — что ж, деритесь за добычу,Но знайте: те, кто вас ведут и в небо тычут,На волю Господа ссылаясь без стыда, —Лишь горстка палачей, и кровь для них — вода!За Божьим именем скрывая преступленья,Нож гильотины приведут в движенье,И инквизиции костры взовьются вновь,И горлом хлынет у Парижа кровь!Солдаты Франции, да как же вам не видно,Что вас обманывают подло и бесстыдно,В кровавом месиве вас похоронят те,Кого вы братьями зовете во Христе!Остановитесь! В схватке беззаконнойИ победитель — будто побежденный,Бесславен: горе, слышите, тому,Кто развязал гражданскую войну!Тому, кто позабыть кошмар не хочетВарфоломеевской кровавой ночи!О, что за время! Что за страшный век!Кем проклят ты, несчастный человек?И сам Господь, предвидя наши мукиИ злодеянья, умывает руки!Что до писателей, то их перо давноКапризам палачей подчинено…А что поэты? Дети неба, все мыУжель останемся безропотны и немы?..Ужель мы не поднимем голос свой,Чтоб повторять стократ: войну — долой!..Поэты, протестуйте, только лиреПод силу спеть несчастной Франции о мире![102]

Затем, как если бы, чтобы иметь силы жить в эти прбклятые дни, наполненные, однако, великими делами и великими идеями, его холодеющее сердце, его слабеющая душа ощутили потребность в горячих лучах итальянского солнца, дабы согреться и возвратиться к жизни, и как если бы он призывал бабку на помощь матери, поэт, отведя взор от квартала Сен-Мерри и улицы Транснонен и устремив его к Сатурновой земле, к Magna parens frugum,[103] возвращается вспять к своим теплым воспоминаниям, где, словно в гнездышке, почти по-матерински бережно, он хранит свои самые нежные стихи и самые грустные мысли, всегда готовые хлынуть и разлиться вокруг, обильные, словно чистые воды фонтана Треви.

И тогда в руке у него уже не перо, которым он пишет, а кисть, которой он рисует; так что смотрите, если вам чересчур утомительно слушать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза