94 … Вот слово в слово письмо, написанное Мари… —
Полный текст этого письма Мари Каппель, фигурировавшего в ходе суда над ней и оказавшего значительное влияние на вынесенный ей приговор, содержится, например, в издании: «Procès de madame Lafarge», Bruxelles, 1840, Charles Hen, éditeur-libraire, t. I, pp. 64–66.… укажите дорогу до Брива; там я сяду в мальпост, доеду до Бордо и оттуда морем отправлюсь в Смирну. —
Бордо — старинный портовый город на юго-западе Франции, на реке Гаронна, административный центр департамента Жиронда; расположен в 200 км к западу от Брива.Смирна (соврем. Измир) — портовый город в Турции, на берегу Эгейского моря; основан как греческая колония в X в. до н. э.; в 1425 г. отошел к Османской империи.
XV
98 … Вот некоторые из этих писем, те, что нам удалось раздобыть. —
Эти письма Мари Каппель содержатся во втором томе издания «Procès de madame Lafarge»: письмо Элмору, датированное 1 октября 1839 г., — на сс. 128–129; письмо госпоже Гapа́, написанное в декабре того же года, — на сс. 129–130; заметим, что, цитируя это декабрьское письмо, Дюма позволил себе вставить туда, в качестве второго абзаца, фрагмент из более раннего письма той же госпоже Гapа́, датированного 2 сентября (с. 127).100 … г-н Понтье предложил мне совершить небольшую прогулку в поместье Ла Гренери, принадлежащее г-ну Депласу, богатому железозаводчику. —
Господин Понтье — здесь: Раймон Франсуа Дени Понтье (1788–1854), младший брат Аделаиды Понтье, дядя Шарля Лафаржа; доктор медицины (с 1812 г.), военный хирург, принимавший участие в Итальянской кампании, в Русском походе 1812 года и в захвате Алжира в 1830 г.; в 1839–1848 гг. служил в Алжире; в ходе Крымской войны был начальником госпиталя в Варне и умер от холеры; во время суда над Мари Каппель был единственным членом семьи Понтье, верившим в невиновность подсудимой.Ла Гренери — старинный замок в департаменте Коррез, близ селения Салон-ла-Тур, в 18 км к северо-востоку от Ле Гландье, датируемый XV в.; с 1774 г. принадлежал богатому лиможскому негоцианту Пьеру Ардану (1714–1780), который оставил его в наследство своей внучке Агате Розали Ардан (1776–1840).
Господин Деплас — имеется в виду Анри Жермёй Барбу де Плас (1796–1862), железозаводчик, сын Агаты Розали Ардан де Ла Гренери и ее мужа с 1795 г. Антуана Анри Барбу де Пласа (1767–1838).
… Меня радушно приняли г-жа Деплас, у которой достоинство, присущее женщине в годах, соединялось с доброжелательством, мягкостью и сердечностью, и ее невестка, остроумная и изящная женщина, особое очарование которой придавали два ее прелестных ребенка.
— Госпожа Деплас — здесь: Агата Розали Ардан де Ла Гренери, внучка Пьера Ардана де Ла Гренери, единственная дочь Симеона Жоржа Ардана де Ла Гренери (1742–1776) и его жены Анны Розали Агаты де Руайер; с 1795 г. жена Антуана Анри Барбу де Пласа, родившая от него четырех детей и овдовевшая в 1838 г.; мать Анри Жермёя Барбу де Пласа.Невестка госпожи Деплас — Мари Катрин Зелия Мюре де Бор (1809–1892), младшая дочь Леонара Мюре де Бора (1765–1820), лиможского негоцианта, и его жены с 1789 г. Катрин Бриссе (1772–1824); с 1827 г. супруга Анри Жермёя Барбуде Пласа, родившая от него двух дочерей: Эмму (1828–1911) и Амену (1833 —?).
… Госпожа Понтье последовала за мной…
— Здесь, вероятно, имеется в виду жена Раймона Понтье — Розина Габриель Верви де Ла Форе (?-1841), родившая от него трех детей.102… ко мне явились родственник и друг семьи, почти родственником и уж точно другом которой я был…
— Этими посетителями Дюма были Феликс Девиолен и Ипполит Леруа, муж его сестры Огюстины Девиолен (1801 —?), упоминаемый в повести Дюма «Катрин Блюм» (1854).… В каких ты отношениях с его высочеством герцогом Орлеанским?
— Герцог Орлеанский — здесь: Фердинанд Филипп Орлеанский (1810–1842), старший сын и наследник короля Луи Филиппа I; до 1830 г. герцог Шартрский; французский военачальник, с 1824 г. полковник, с 1831 г. генерал; принимал участие в подавлении Лионского рабочего восстания 1831 г. и в колониальной войне в Алжире (в 1834–1842 гг.); погиб 13 июля 1842 г. в результате несчастного случая: разбился, выскочив на ходу из коляски, лошади которой понесли. Дюма был с ним в дружеских отношениях и близко принял к сердцу его смерть.