Читаем Госпожа леса (СИ) полностью

Сердце юноши шумно стучало в груди, и Элинэя остро ощущала его боль и страдания. Болезнь, кем или чем бы она не была вызвана, не собиралась покидать его тело так просто. Но через какое-то время жар все же спал и боль отступила. Элинэя опустила руки, прикрыла глаза, но отходить от его постели не торопилась. Нечто смутно-знакомое почудилось ей в этой болезни. А потом она ощутила такую тоску и безысходность, что ей и самой сделалось нехорошо.

Она попыталась припомнить, когда успела почувствовать подобную магию. И когда наконец вспомнила, ее глаза от удивления широко распахнулись. Поначалу она и сама себе не поверила. Затем вскочила на ноги и бросилась в коридор. Там поджидали ее, нетерпеливо переминаясь у самого порога, Гарт, Эла, пасечник Ладан с женой и товарищи этого юноши. Все бледные, напуганные, напоминавшие не живых людей, а тени.

Стоило Элинэе показаться в дверях, первым к ней кинулся северянин.

— Как он, лекарка? Скажи, будет жить? К нему можно?

По голосам и лицам ведунья сразу поняла, они волнуются за него, как если бы он был им братом. Значит дорог. За него они готовы и в огонь, и в воду. И это хорошо, подумала Элинэя. Значит непременно помогут, о чем не попросишь.

— Вашему другу полегчало, — ответила ведунья, — но надолго ли, сказать не берусь.

— Что это значит? — еще больше встревожился северянин.

Элинэя серьезно оглядела его и его товарищей и покачала головой.

— Его недуг не естественная болезнь, — терпеливо пояснила ведунья, — а вызванная колдовскими чарами.

И стоило ей сказать это вслух, как на нее тотчас посыпались вопросы.

Глава V

Кириан

Ночь стояла глухая, безлунная. На небе не было ни звездочки. Все затянуло тяжелыми темными тучами.

Дороги было не разобрать, и путники ступали осторожно и медленно, глядя под ноги и озираясь по сторонам. Тут и там вырастали силуэты покосившихся домов и корявых деревьев. В непроглядной мгле они казались безобразными чудищами.

Элинэя куталась в шаль, накинутую поверх овчины, и смотрела вперед. Там, вдалеке мелькали будто светлячки желтые огни харчевни. В заведение Борова-Уилла и держали путь Элинэя и товарищи Рена (так звали того юношу). Поведав все, что знала о природе его заболевания и о своих догадках, ведунья попросила мужчин сопроводить ее в харчевню, где и надеялась отыскать ответы на давно мучавший вопрос.

Поначалу Гарт и Эла, которые представились родителями Элинэи, воспротивились подобной затее. Сказали, что неразумно идти в ночь в заведение, полное захмелевших мужчин. Долго уговаривали ее не ходить и остаться в доме Ладана до утра. Но северянин Вэнд, тот, что был старше своих товарищей, заверил Элу и Гарта в том, что постоит за девушку и в обиду не даст.

— Так ведь Элинэя пойдет не одна, — уверенно заявил суровый северянин, обхватил крепкой рукой ножны, ловко вытащил меч, и острая сталь опасно сверкнула в свете зажженных лучин, — мы все пойдем с ней.

Он посмотрел на товарищей, которые тут же принялись собираться. Рив и Дан (ровесники Рена и братья по оружию) тоже взяли мечи, и только после этого Гарт и Эла согласились отпустить с ними ведунью.

Элинэя спешно переоделась, накинула овчину и шаль, надела теплые ботиночки и натянула рукавицы. Волосы сплела в косу и спрятала под одежду. И уж после всех этих сборов они и отправились в харчевню.

— Ты уверена, лекарка? — всю дорогу вопрошал северянин Вэнд. В успехе задуманного, признаться, он сомневался.

Элинэя как раз шла рядом с ним и смотрела вперед, на огни, что мелькали у берега реки.

— Вчера я ощутила те же чары, что и сегодня в комнате вашего друга. Не знаю откуда эта болезнь и чем она вызвана, но знаю, что страдает из-за нее не только Рен, — твердо ответила ему девушка.

— Раз говоришь так…

Больше Вэнд ни о чем ее не спрашивал.

Всю дорогу до харчевни спутники молчали, и каждый думал о своем. Элинэя надеялась разузнать правду от Борова-Уилла, который страдал от тех же чар, что и Рен. Припомнила она рассказ того противного старика, который осклабившись, будто голодный шакал, посматривал на нее прошедшим вечером. Как он там говорил? «Это сейчас Уилл не Уилл, а раньше и в самом деле был Боровом! После уговора у реки сделался он таким…» Что же это за уговор, за-за которого страдает Боров-Уилл? Задавшись этим вопросом, Элинэя остановилась у самой двери в харчевню. Звуков прежнего веселья оттуда уже не доносилось, но свет горел.

Первыми вошли в заведение Борова-Уилла Вэнд и Дан, за ними Элинэя, а уже за девушкой последовал южанин Рив.

Внутри по-прежнему было жарко и светло, из кухни исходили ароматы наваристого супа и жареного мяса. В обеденном зале пахло пролитой выпивкой, женскими духами и потом. Все эти запахи смешались и от них теперь невообразимо кружилась голова. Элинэя на мгновение прикрыла глаза и задержала дыхание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика