Читаем Госпожа леса (СИ) полностью

У Элинэи перехватило дыхание и в этот раз, она замерла и не сразу заметила, как от волнения вцепилась руками в подлокотники своего кресла. Момент массовой сшибки был впечатляющим и пугающим одновременно. Столько всадников, несшихся друг на друга и сшибающих своих соперников ударами копий, не могло оставить равнодушным никого. Когда удержавшиеся в седлах разъехались, а оставшихся без седоков лошадей поймали конюхи, она снова выдохнула и слабо улыбнулась. Кажется, никто серьезно не пострадал. И в этот раз на земле оказалось больше всадников с алыми повязками — из команды Кастора Дуболома.

Устроитель снова выбежал на ристалище, к нему подъехали довольный Ирван Мелиган и разочарованный исходом поединка Кастор Дуболом. Устроитель воздел к небу обе руки, будто призывая в свидетели и богов, и провозгласил в первом туре победу команды лорда Мелигана.

Трибуны взорвались радостными криками.

Но, что было интересно, как отметила Элинэя, Вилиан Отважный ни разу не упал, также, как и основные претенденты на победу.

Устроитель объявил перерыв, во время которого участники будущего бугурта могли передохнуть и подготовиться к бою на мечах.

Элинэя заметила, что, покидая ристалище, Ирван Мелиган бросил мрачный взгляд в сторону ложа, где все это время находилась его беременная жена. Левой рукой он сжимал поводья своего коня, направляя того к одному из боковых проходов, а правой — по-прежнему удерживал щит.

* * *

Перерыв затягивался. Устроитель все не появлялся, и некоторые зрители уже стали волноваться. Элинэя заметила, что свои ложи покинули Оран Брам и супруга лорда Мелигана. Беременную женщину сопровождали гвардейцы и две молодых компаньонки, которые ни на минуту не оставляли ее. Леди Мелиган покидала трибуны с трудом скрывая тревогу. Лорд Гарольд и Рен тоже заметили это и теперь с напряжением следили за боковыми проходами, из которых должны были появиться участники бугурта.

Пока их появление затягивалось, дабы собравшиеся на трибунах зрители не скучали, на ристалище вышли развлекать толпу музыканты и артисты.

Одетые в яркую одежду и колпаки с маленькими колокольчиками шуты передвигались на высоких деревянных ходулях, чем невероятно смешили детей. Кто-то из артистов жонглировал яблоками, кто-то дышал огнем. Были и такие, которые в медвежьих шкурах пародировали диких зверей. И все это время не переставая играли музыканты. Веселая задорная мелодия так завела некоторых горожан, что они повскакивали со своих мест и пустились в пляс, пританцовывая прямо возле своих мест.

Элинэя с интересом наблюдала за происходящим на ристалище действом. Выступление артистов, конечно, не шло ни в какое сравнение с поединками, но оно было безопасным.

Господин Лорни поведал ведунье о случаях, когда поединщики получали серьезные травмы во время бугурта и конной сшибки. И это несмотря на все меры предосторожности.

— А говорят, что турнирное оружие затуплено и безопасно… — вздохнула Элинэя и покосилась на Рена.

— Этого требуют турнирные правила, — сказал архивариус и усмехнулся, — но вы же понимаете, что оружие остается оружием. И даже броня не дает гарантий безопасности участникам поединком.

Он помолчал немного, вглядываясь в происходящее в ту минуту на ристалище.

— На турнирах случается разное. Бывали случаи, когда участники оставались калеками и…

Он не договорил, прозвучал рог, возвещавший о скором начале поединков.

На поле наконец появился устроитель. Артисты и музыканты скрылись в боковых проходах, пока он объявлял о новом состязании.

Вскоре на ристалище появились участники обеих команд. На их предплечьях по-прежнему были повязаны ленты двух цветов — синего и алого, но в этот раз поединщики были пешими, и копья им заменили затупленные турнирные мечи, которые заранее проверили слуги.

Элинэя с волнением всматривалась в оружие в руках воинов. Потом она перевела взгляд на другую трибуну и заметила, как поднималась в свою ложу в сопровождении компаньонок леди Мелиган.

Занял свое место и Оран Брам.

Элинэя с тревогой посмотрела на Ирвана Мелигана. В тот момент он опустил забрало, и было трудно сказать, как он себя чувствует. По крайней мере, щит, находящийся в его правой руке, он держал крепко и уверенно. И судя по тому, что все же появился на ристалище, он решил не отдавать так легко победу сопернику.

Среди всех участников именно он, лорд Мелиган, прославленный Кастор Дуболом и Вилиан Отважный возвышались на две головы. Выглядели они в своих начищенных до блеска доспехах внушительно и поистине устрашающе.

Мечи участников были опущены, и стояли обе команды друг напротив друга, терпеливо ожидая сигнала от устроителя. Тот привычным движением воздел обе руки вверх, громогласно возвестил о начале общей пешей схватки и покинул ристалище.

— Господин Лорни, — склонилась к сидящему в соседнем кресле архивариусу Элинэя, — а как определят команду победительницу в пешей схватке? По числу участников, оставшихся на ногах?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика