Читаем Госпожа леса (СИ) полностью

Лорни лишь неопределенно пожал плечами. А Элинэя, затаив дыхание, все ждала, что старый архивариус не сумеет сдержаться и расскажет обо всем, что стало известно. Но он этого так и не сделал. Лорд Бреван попрощался и ушел, а Лорни обернулся к Элинэе и взглянул на нее так, что у ведуньи сжалось сердце. Все же он был очень расстроен из-за того, что пришлось сохранить втайне правду об Ивелле и Эрвальде.

— Спасибо, господин Лорни, — подошла к нему Элинэя и с благодарностью пожала его руку.

Тот криво усмехнулся в ответ и расстроенный побрел в сторону турнирного поля, хотя времени у них было предостаточно — сегодня меле должно было начаться гораздо позже, чем вчера джостра. Его уже не радовала предстоящая общая схватка и поединок Ирвана Мелигана и Кастора Дуболома. Думал архивариус совсем о другом. Потом в какой-то момент его мысли потекли в другом русле, и он украдкой взглянул на шедшую рядом Элинэю. Затем еще раз. И еще. Пока Элинэя не обернулась к нему и уже напрямую не спросила:

— Почему вы так смотрите на меня, господин Лорни?

Его ответ поверг ее в шок.

— А знаете, Элинэя, вы похожи на лорда Бревана.

Она опешила от его слов, остановилась посреди улицы, округлила глаза и уставилась на Лорни так, буто вместо него увидела лесного духа. Сам Дэрвус Лорни, похоже, и сам был поражен не меньше из-за сделанного им открытия.

— Господин Лорни, — наконец произнесла Элинэя, когда сумела совладать с собой, — я даже не знаю, что вам ответить.

— Не спешите с выводами, — поднял он руки, останавливая ее и прося о возможности объясниться, — вам, возможно, не заметно сходство, а вот мне как стороннему человеку…

— Господин Лорни, — едва скрывая возмущение проговорила Элинэя.

Но тот не дал ей договорить.

— Это заметил и сам лорд Бреван. Вы думаете, почему он так пристально рассматривал вас?

Она не нашлась с ответом. Решила, что разумнее будет промолчать. И промолчала.

— Я обратил на это внимание еще при первой нашей встрече. А сейчас ваше сходство стало для меня откровением.

Но больше, к облегчению Элинэи, архивариус не возвращался к этому разговору и не мучил ее своими домыслами. В полном молчании они проделали путь до турнирного поля, а там встретили готовящихся к общей схватке участников. Среди установленных шатров мелькали знакомые лица, и вскоре Элинэя разглядела лорда Мелигана, которого придерживала за руку беременная супруга. Она что-то говорила ему, мягко улыбаясь, но ее глаза выдавали тревогу и беспокойство о муже. Тот кивал ей, потом потянулся рукой к собранным в высокую прическу волосам, распутал вплетенную в них шелковую ленту и обвязал ее вокруг руки. Элинэя очень удивилась, увидев это, и тут же спросила у Лорни.

— Участники состязаний часто просят у дам своего сердца какой-то знак отличия: ленту для волос, платок или цветок. И берут его с собой на удачу.

— У дам сердца?

— Жен, невест, любо… кхм… своих избранниц, — в последний миг исправился архивариус, а Элинэя залилась красным румянцем.

«Если бы я только знала…» — с досадой подумала она, вспоминая вчерашнее утро и свою ленточку в руках Рена. Он сам забрал ее у ведуньи, не дождавшись дозволения. Прямо как лорд Мелиган у своей супруги. Интересно, а кем для Рена была Элинэя?

* * *

Рен смотрел на ристалище с едва скрываемой досадой и разочарованием. Еще бы! Он надеялся принять участие и в общей схватке. Его вчерашний соперник, лорд Грегор, который выиграл у него поединок в конной сшибке, сегодня уже заявил себя и на участие в меле. И так же поступили многие участники вчерашней джостры, включая Десмона Кревана, Агнера Кэрдана и первого соперника Рена — Имрана Велана. Но они не были главными претендентами на победу. Фаворитами большинство прибывших на турнир называли Ирвана Мелигана и Кастора Дуболома. Еще делали ставки и на Вилиана Отважного, но таких все же было меньше.

Лорд Гарольд и Рен ставили на победу лорда Мелигана, а вот Дэрвус Лорни удивил всех тем, что поставил на Вилиана Отважного.

Сегодня на турнирном поле не выставляли ни деревянного ограждения для конной сшибки, ни мишеней для лучников, как это было в предыдущие дни турнирных состязаний. Господин Лорни объяснил Элинэе, что на ристалище должно быть достаточно свободного места для маневра вооруженных всадников. Поэтому ристалище расчистили заранее: убрали центральное деревянное ограждение и проверили, чтобы после вчерашних поединков не осталось щепок от поломанных в сшибке копий.

— Все заявившие себя на общую схватку уже с утра бросили жребий и поделились на две команды, — пояснил архивариус.

Он бросил беглый взгляд на выезжавших на ристалище участников и хмыкнул.

— Всех, кроме Ирвана Мелигана и Кастора Дуболома, разумеется.

— Но почему? — не сразу осознала Элинэя.

В их разговор вмешался лорд Гарольд:

— Это потому, что ни один из них не станет участвовать в команде другого. Условно говоря, две команды противников — это команды Мелигана и Кастора.

Элинэя понимающе кивнула. Ну, а дальше Лорни рассказал ей о правилах этого состязания и как оно будет проходить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика