To bolster their case, each side has marshalled
secondary arguments — располагать в определенном порядке.Conservationists have fabricated evidence to the contrary in order to justify the use of 1080 poison against these beneficial marsupials
— сумчатое животное.These are called 'masala
films'," says Ganesh Matkari, an Indian cinema critic — масала (пряная смесь из нескольких специй, измельченных в порошок).The sorrowfulsatchel was the mascot
of a "citizen's" rebellion against a proposed school restructuring — талисман (человек, вещь, животное, приносящие счастье).Harvard Business School MBAs can book a masseuse
to relieve the stress of a hard day slaving over case studies — массажистка.Unless the Chinese want to buy most of the Massif
Central — горный массив.The flags above the country's parliament and presidential palace were lowered to half-mast
— приспущенный (о флаге).Obama's Cairo speech was masterly;
Amitav Ghosh's latest novel — the first of a promised trilogy — sees this Indian author on masterly — мастерский; совершенный.He looked at the consequences for those who attempted to masticate
the result — мельчить, месить.Even among those with matric,
only 17% are likely to get a job within a year of leaving school — зачисление в высшее учебное заведение.People are only truly equal when identity stops mattering
— сущность; содержание.Latin American politics has featured a maudlin
streak ever since the early death (yes, from cancer) of Eva Peron — расчувствовавшийся до слез.Credit Suisse takes a congressional mauling
for aiding tax evasion — подвергать жестокой критике, разносить в пух и прах.He was also, in a nod to his Jewish ancestry, a maven,
meaning "he who understands", a Hebrew-Yiddish word slipped into English in the 1960s in an ad for herring in cream sauce — "he who understands" — знаток; повернутый на чем-л. человек.Slovakia's share vanished into the maw
of a powerful new intelligence service — глотка, зоб (у птиц).Despite the odd lapse into mawkishness,
Mr Ronson is refreshingly straightforward about his good fortune — слащавость, сентиментальность.The Western authorities "maxed" out
on the benefits of this inflationary decline by pumping monetary and fiscal stimulus into their economies — воспользоваться по максимуму.SEC and others mightn't like it, but we can have international mayhem
arising from a domestic US problem — хаос, беспорядок.Opposition backs independent candidate for Taipei mayoralty
— офис мэра.Measly
as those yields may be, they are still positive in real terms; spending on culture accounted for 0.2% of public expenditure in Greece, the lowest share of any EU country, and a measly 0.6% in Italy — ничтожно маленький.Expecting a mea culpa
from a political memoir is like expecting modesty from Lady Gaga: it entirely misses the point — признание вины.America decries any wording, however mealy-mouthed,
that could increase governments' control over content — сладкоречивый; не высказывающийся прямо.Good behaviour in Moldova's separatist dispute reaps meagre
rewards — слабый, вялый.One quibble: Mr Vedral often digresses from the point at hand, so the overall effect tends to be a bit meandering
— отклонение, уклон.Russians meddling
in Ossetia; his meddlingin Afghanistan is onthe rise — вмешательство.Neither candidate looks a likely monetary meddler,
certainly with Saint Alan still there — беспокойный, надоедливый, вмешивающийся во все человек.Sceptics doubt that the meddlesome
Bank of Korea will be able to refrain from cheapening the won — назойливость.The FC men, representing a medley
of frontier tribes, Afridis, Mohmandis, Yusufzai, bullied their way through — смесь, мешанина.Such meekness
betrays not only a lack of moral courage, but also a poor sense of where Egypt's — and the West's — real interests lie — кротость, мягкость; покорность.One senior diplomat expressed the meek
hope that the ECC might be both transparent and "Afghanised" — кроткий, мягкий; покорный, послушный, смиренный.A
violent thug with a touch of megalomania — мегаломания, мания величия.Religios melange
of Shia Arabs — a 46-nation melange dominated by America, which will soon have 100,000 troops in Afghanistan — смешение; смесь.This opportunism melds
with determination to produce a powerful cocktail of self-belief; Tangible and virtual retailing may meld in all sorts of unaccustomed ways — сливаться; смешиваться.Ms Fiorina is one of three new candidates who have jumped into the Republican melee
this week; scientists have been trying to bring order, or at least predictability, to motorway melees for decades — рукопашная схватка, свалка, заторы.