Republicans also were taking umbrage
at Mr. Obama's attack on the Supreme Court; she took umbrage and retorted "I am a Mrs, not a miss!" — обида.The word with the umlaut
supposedly comes from a local indigenous language — умляут, диакритический знак (напр. в символе й).For every Detroit left to rot, there are umpteen
city centres still full of willing citizens; He said it for the umpteenth time — многочисленный, множественный.The Kurds, whose autonomy is one of the few unalloyed
successes of America's invasion, are likely to be kingmakers — беспримесный, чистый.China's authorities, too, seem to have been caught unawares
by an industry — неожиданно, врасплох.But unbeknownst
to Jane or the court, soon after the suit was filed, the American navy had quietly discharged Mr Deans — без ведома.It is hardly unblemished
but it has produced a technocratic elite of sorts — безупречный, незапятнанный.Meanwhile, young men, who are victimised at more than three times the national rate, are unusually unbothered
— безразличный.Dr Zahhar remains unbowed
in his determination, sense of right- ness and argumentative humour — непокоренный.He had an uncanny
knack for sensing traps — сверхъестественная.Whatever happens, the election will move Venezuela into uncharted
territory — неизвестный, неведомый.Moreover, as a latecomer, Britain has often found the EU's organisation and policies uncongenial
— неподходящий, непригодный.The stereotype of Chinese tourism being represented by busloads of uncouth
group travellers, interested primarily in whistle-stop photo tours — грубый, неотесанный.In the cautious, unctuous
and back-scratching literary world of post-war West Germany, he liked to trade scratches face-to-face — елейный, вкрадчивый.Auctioneers so oozing with unctuousness
you want to wipe your hands on a clean handkerchief after being introduced — елейность.America has helped underwrite
global security — гарантировать, ручаться.An example of Japan's shift to software is Ruby, a programming language that undergirds
big websites such as those of Twitter and Grou- pon — поддерживать сзади.Authentic and undoctored
docs — подправлять, переделывать (чтобы добиться желаемого результата).McCain enjoyed being the underdog;
his party's vice-presidential nominee in 2004 — is some sort of underdog has always been laughable — неудачник; аутсайдер.A military trial underscores
how much further the army needs to change — акцентировать; подчеркивать.The minister, Muhammad al-Agha, says he is undeterred
— непоколебим.He won 35% of Wisconsin's Republicans, representing an un- deterably
Trumpian core vote that is present in almost every state — неудержимо.A new propaganda war underpins
the Kremlin's clash with the West — поддерживать, подкреплять (тезис, аргумент и т.п.).Undies
account for 80% of its industrial output — женское нижнее белье.As for ordinary Indians, they continue to be unenamoured
of their neighbour — не без.His ancestors, on the cold, undulating
family estates on the Gulf of Riga and in Pomerania, had been Rittmeister, masters of cavalry — волнообразный.In Britain women with children are now as likely to be in paid work as their unencumbered
sisters — необремененный; свободный.Their chips hold easily checkable data such as retina scans, which are both unique and unfakeable
— подлинный.These days unfettered
capitalism is under siege and trust is in short supply — освобожденный, нестесненный."There are three ways of being an unfilia
l son," argued Mencius, an ancient Confucian philosopher. "The most serious is to have no heir" — отсутствие сыновьих чувств.His new collection, "This Is How You Lose Her", offers a series of unflinching
portraits of the power, if not the curse, of red-blooded Latino libido — решительный, твердый.Schlosser's style is unflustered,
but his message is grim — беспокойство, возбуждение, волнение; суета, суматоха.Fiona Mozley unfurls
a dark and delicate fairy-tale of contemporary Britain — раскрывать, разворачивать.Mr Belafonte's portrayal of King stands out for its unfussy warmth and unhagiographical
affection — не относящийся к жизнеописанию святых.That Mr Obama is having trouble pushing his own agenda through does not prove that America is ungovernable
— необузданный, неудержимый.Even at lower costs, too few new niches appeared to absorb the workless ungulates
— копытное животное.Mr Booker expresses faith that greater empathy can unjam
even the intractable gun debate — разблокировать.Mr Netanyahu uninhibitedly
hoped his old friend Mitt Romney would win the American presidency—Mr Netanyahu uninhibitedly hoped his old friend Mitt Romney would win the American presidency — рискованно.